非常风气网www.verywind.cn
首页
厚其礼而归之翻译
厚
为之
礼而归之翻译
答:
“厚为之礼而归之”的翻译是**
给予丰厚的礼物以示尊重,然后让他回去了
**。
厚其宴好
而归之
的
翻译厚其
宴好而归之的翻译是什么
答:
乃筑诸侯之馆。
解释:晋平公以隆重的礼节接见了郑简公,宴会和礼品也格外优厚,然后让郑简公回国
。晋国接著建造了接待诸侯的宾馆。晋侯见郑伯,有加礼,厚其宴好而归之。乃筑诸侯之馆。解释:晋平公以隆重的礼节接见了郑简公,宴会和礼品也格外优厚,然后让郑简公回国。晋国接著建造了接待诸侯的宾馆。诗词名称:《子产...
重为之
礼而归之
的
翻译
重为之礼而归之的翻译是什么
答:
解释:
楚王说:“晋国是不能和它争夺的。”于是就对他重加礼遇而放他回去
。王曰:“晋未可与争。”重为之礼而归之。解释:楚王说:“晋国是不能和它争夺的。”于是就对他重加礼遇而放他回去。诗词名称:《楚归晋知_》。本名:左丘明。所处时代:先秦。出生地:鲁国都君庄(今山东肥城)。主...
楚归晋知罃原文及
翻译
及拼音
答:
君王的左右没有用我的血来祭鼓,而让我回国去接受诛戮,这是君王的恩惠啊
。下臣实在没有才能,又敢怨恨谁?”楚王说:“那么感激我吗?”知罃回答说:“两国为自己的国家打算,希望让百姓得到平安,各自抑止自己的愤怒,来互相原谅,两边都释放被俘的囚犯,以结成友好。两国友好,下臣不曾与谋,又...
楚归晋知_原文及
翻译
答:
原文3、王曰:“晋未可与争。”重为之礼而归之。译:
楚王说:“晋国是不能和它争夺的。”于是很隆重地给他举行礼仪,并把他送回去了
。知罃被囚九年,后被交换回国。他归晋前答楚共王,不卑不亢,慷慨陈辞,使楚共王感叹“晋未可与争”。他谈话温文尔雅,又充满张力。当时的制度,是将士出征...
后梦一丈夫文言文
翻译
答:
医至,曰:“疾不可为也。在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不及,药不至焉,不可为也。”公曰:“良医也。”
厚
为之
礼而归之
。 六月丙午,晋侯欲麦,使甸人献麦,馈人为之。召桑田巫,示而杀之。将食,张,如厕,陷而卒。小臣有晨梦负公以登天,及日中,负晋侯出诸厕,遂以为殉。 已赞过 已踩过< 你对这个...
解释 下列 卒 磐石方且
厚
,可以卒千年 卒廷见相如,毕
礼而归之
答:
磐石方且
厚
,可以卒千年 我这块磐石方正又坚实,可以一直存放上千年 卒挺见相如,毕
礼而归之
在朝庭上接见了蔺相如,用完备的礼仪(对待蔺相如)送他回国了 五万兵难卒合 五万兵难在仓猝之集合起来
求文言文
翻译
:卒廷见相如,毕
礼而归之
。
答:
翻译
:最终还是在殿堂上隆重地接见了相如,举行完廷见的外交大礼然后送他回国。原文节选:卒廷见相如,毕
礼而归之
。相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。其后秦伐赵,拔石城。明年复攻赵,杀二万人。秦王使使者告赵王,欲与王为好,会于...
王不若重其贽,
厚其
禄以迎之,使彼来则置之鬼谷,终身勿出
翻译
答:
“大王不如送他更贵重的礼物,更加丰厚的俸禄把他迎回来,假使他回来了,就把他安置在鬼谷,终生不让出来。”《史记》之《甘茂列传》
卒廷见相如,毕
礼而归之
.(《廉颇蔺相如列传》)字字
翻译
答:
(秦王)终于在朝廷上接见了蔺相如,举行仪式后送他回国.主要是"廷"是名词作状语,在朝廷上,"归"是使动用法
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
厚其礼而归之
厚为之礼而归之的意思
厚为之礼而归之词类活用
厚其礼而归之中的通假字
会数而礼勤物薄而情厚读音
厚为之礼
礼薄情意厚
厚其礼而归之翻译
厚其礼而归之翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网