非常风气网www.verywind.cn
首页
古汉语翻译
古汉语翻译
是什么?
答:
古汉语翻译
是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。古典文共有主要虚词一百七十多个,在不同的领域它有不同的用法。首先就是要弄清翻译和注释的区别;注释主要是对古文词进行解释,把古汉语翻译成现代汉语。因为古今汉语除了表现在词汇方面的区别之外,在语法方面也有某些演变,所以把文言文按词...
古汉语翻译
答:
就是贪官污吏,假借各种名义,向百姓敲诈勒索。到处都是这样,这普遍性的有,这叫所由乞敛,
古代汉语
在线
翻译
答:
对曰:“愿少间” ——间,间隙 君子引而不之发 ——不语 书未发 ——送到 鸷鸟发于南海 ——生长于 春心莫共花争发 ——竞争 舜发于畋亩之中 ——在、出、自 退而省其私,亦足矣发,回也不愚 ——形容感叹 文物以记之,声明依发之 ——发出、说明 地无以宁,将恐发——发生 ...
古汉语翻译
答:
古汉语翻译
国家昏乱,则语之尚贤尚同。直译并分析句法。... 国家昏乱,则语之尚贤尚同。直译并分析句法。 展开 我来答 2个回答 #话题# 居家防疫自救手册 匿名用户 2013-07-11 展开全部 墨子在《鲁问》篇中说:“国家昏乱,则语之尚贤、尚同。”意思是说国家政治昏暗纷乱之际,就向国君宣传“尚贤”、...
翻译
古文的方法有哪些
答:
补出省略的成分或语句,要加括号。“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。“调”就是调整。把
古汉语
倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等
翻译
时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。
古文
翻译
的六种方法
答:
古文
翻译
的六中方法为:留、换、对、删、补、调,希望对同学们的文言文学习能有所帮助。一、留:就是保留原文,无须翻译。诸如人名、物名、地名、官名、帝号、国号、年号等以及古今词义相同的词汇。二、换:就是替换。有的
古汉语
词汇,现在虽然还在使用,但是意义已经完全不同,为了避免误解,翻译时...
古汉语翻译
器是什么?
答:
古汉语翻译
器是一款文言文到简体中文的转换器。当用户学习古汉语或者文言文的时候就可以用到该软件了,软件的翻译功能十分的强大,用户可以通过扫描的方式快速翻译。翻译器简介 至今翻译器的种类更多,功能也更五花八门,有翻译网络用语的,也有翻译火星文的,如今,翻译器又有人称之为翻译机等。翻译器...
文言文
翻译
的方法
答:
借代的
翻译
。
古代汉语
与现代汉语在借代的使用上差别很大,在古代汉语中,如果把借代直译过来,会让人很困惑,无法理解,所以借代应该意译,译为它所代指的人或物。夸张的翻译。状态、程度方面的夸张,在翻译时前面加上“像要”或“快要”。互文的翻译。互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互...
“课”字在
古汉语
中是什么意思?
答:
译文:掌握生杀大权,考核群臣的能力。2、表示督促完成指定的工作的意思。出自南朝宋·范晔《后汉书》:“课家人负物百斤,环舍趋走。”译文:于是督促家人背百斤东西,绕着房屋跑步。3、表示按规定的内容和分量讲授或学习的意思。出自清·吴敬梓《儒林外史》:“每晚同鲁小姐课子到三更四鼓。”译文...
帮忙
古汉语
诗词
翻译
,多谢啦。。。
答:
拂径清阴合,临流彩实悬。清香和宿雨,佳色出晴烟。(此四句是想象杏林的景致。)懿此倾筐赠,想知怀橘年。(承你送来整筐的杏子,想来你是专门来孝敬我的。这大概是作者和长孙绎开玩笑。怀橘出自三国吴陆绩的故事,表示孝敬父母的。)芳馨来满袖,琼玖愿酬篇。(觉得芳馨满袖,很想以琼玖来...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
中文→文言文翻译
汉典网(官网)
自由翻译年收入50万元
古汉语翻译器
在家做翻译收入
古汉语翻译字典
毋古汉语翻译
文言文翻译兼职工作
80个常见古文字词
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网