非常风气网www.verywind.cn
首页
文言文义犬救主原文译文加注释
义犬救主文言文翻译
及
注释
答:
【
文言文
】华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。——
义犬救主
选自《太平广记》。
义犬救主文言文翻译
,义犬救主文言文翻译
答:
篇一 【
原文
】华隆好弋。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。【
注释
】华隆:人名 怪:感到...
义犬救主
小
古文注释
和
译文
答:
义犬救主文言文翻译
周村有个人贾某,在芜湖那做生意赚了大钱,雇了一艘小船将要回家.在渡口时看到堤上有个屠夫绑着一只狗(准备杀它),贾某于是出双倍价钱把那只狗卖了下来,把那只狗养在船上.(岂知)那船夫是个惯匪,看到贾某身上的财物(起了贪念),的把船划到蒹葭、芦苇丛生的僻处,拿...
文言文 义犬救主
译文
答:
一种是 三国时期,住在襄阳的李信纯养着一只名叫“黑龙”的犬,“黑龙”平时与李公子形影不离。一天,李公子带着“黑龙”进城,因醉酒在归家路上倒在城外草地上睡着了,此时襄阳太守郑瑕在此打猎,由于杂草丛生,难以看清猎物,故命人烧荒。火随风势蔓延到李公子的身边,而烂醉如泥的李公子丝毫不...
义犬救主文言文翻译
答:
翻译
:有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾”,每次出游都会带上它。有一次,这个叫华隆的人到了一江边,被一条大蛇围困。于是那条狗将蛇咬死了。而华隆浑身僵硬的卧在地上,毫无知觉。“的尾”在他周围转来转去不停的吠叫,家人发现这狗奇怪的举止,很是疑惑,...
义犬救主文言文翻译
杨生
答:
翻译
:有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾”,每次出游都会带上它。有一次,这个叫华隆的人到了一江边,被一条大蛇围困。于是那条狗将蛇咬死了。而华隆浑身僵硬的卧在地上,毫无知觉。“的尾”在他周围转来转去不停的吠叫,家人发现这狗奇怪的举止,很是疑惑,...
义犬救主
小
古文注释
和
译文
拼音版
答:
义犬救主
小
古文注释
和
译文
拼音版如下:注释华隆:人名。怪:感到奇怪。好:喜欢。委地:倒在地上。后:后来,以后。咋:咬。弋:射。畜:养。将自随:带着它跟随自己;将:带,领。遂:于是,就。仆:到。无所知:一点也没知觉。嗥吠:吼叫。彷徨:徘徊。往复路间:在华隆的家至江边的路上走...
文言文
义父
救主
答:
是
义犬救主
吧= =
原文
:华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬隧咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪(怪:对...感到不解,疑惑)其如此,因随犬往。隆闷绝委地。载归家,二日方苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,...
与犬有关
文言文
答:
文言文原文
:周村有贾某,贸易芜湖,获重资.赁舟将归,见堤上有屠人缚犬,倍价赎之,养豢舟上.舟人固积寇也,窥客装,荡舟入莽,操刀欲杀.贾哀赐以全尸,盗乃以毡裹置江中.犬见之,衷嗥投水;口衔裹具,与共浮沉.流荡不知几里,达浅搁乃止.犬泅出,至有人处,狺狺哀吠.或以为异,从之而往,见毡束水中,...
仿写
文言文义犬救主
答:
是表现犬对主人的义气,衷心.犬去“
救主
”是到了引导仆人去
救主
人为止.但接下来,主人不醒来,它就不吃东西,就可以体现出它的忠心.而且能舍身救主,也是义气\忠心的表现.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
义犬救主文言文翻译注释
义犬救主小古文注释和译文
义犬文言文翻译注释
文言文义犬救主
义犬救主文言文启示
义犬报火警文言文注释
犬人文言文翻译及注释
义犬救主文言文朗读
楚人学舟文言文翻译及注释
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网