非常风气网www.verywind.cn
首页
文言文朱买臣翻译
朱买臣
,字翁子,吴人也原文及
翻译
答:
二、释义
朱买臣,字翁子,是吴郡人。家里贫穷,喜欢读书,不管理产业,经常上山砍柴卖柴,边走边读书
。他的妻子也背着柴跟随着他,多次阻止朱买臣不要在道路上讴歌,朱买臣唱歌的兴致却越发高涨,妻子感到羞耻,请求离开他。朱买臣笑着说:“我五十岁就能富贵,现在我已经四十多岁了。你跟我受苦了很...
朱买臣
传
文言文翻译
答:
1、朱买臣,字翁子,是吴地人,家里贫困,喜爱读书;不善于置办财产家业,常常割草砍柴卖了来购取粮食
。担着一捆柴,边走边高声诵读文章;他的妻子也背着柴跟随着他,多次阻止朱买臣,让他不要在路上高声歌唱,朱买臣歌唱声更大,妻子对此感到羞愧,要求离开他。2、朱买臣笑着说:“我五十岁命该...
朱买臣
传
文言文翻译
汉书朱买臣传翻译
答:
《
朱买臣
传》
文言文翻译
:朱买臣,字翁子,是吴县人。他家境贫穷,却喜好读书,不懂得治理产业,经常去砍柴,靠卖柴为自己供给食用,常挑着捆柴草,一边走,一边诵读书。他的妻子也背着柴,跟随在他身后,多次制止他在路上诵读。他越发大声地读,妻子认为这是一件羞耻的事,请求离他而去。朱买臣笑...
朱买臣
,字翁子,吴人也原文及
翻译
答:
居一月,妻自经(2)死,买臣乞(3)其夫钱,令葬。——节选自《汉书·
朱买臣
》二、
翻译
:朱买臣,字翁子,吴县人。家里贫穷,喜欢读书,不经营谋生之业,经常靠砍柴来维持生计。卖掉砍来的薪柴换取粮食,常常担着担子,一边走,一边大声读书。他的妻子挑着担子跟着,她屡次阻止朱买臣在路上唱歌,...
朱买臣 翻译
答:
翻译:朱买臣,字翁子,是吴郡人。
家里穷,却喜欢读书,没有积蓄和财物,靠砍柴去卖了来供给饭食,一边挑着柴走,一边读书
。他的妻子也背着柴相随,多次制止他在路上读书,他越发大声地读。妻子认为这是羞耻的事,请求离他而去。朱买臣说:“我五十岁时一定会取得富贵,现在已经四十岁了。你也(...
朱买臣 翻译
答:
译文:
朱买臣
,字翁子,吴人。家穷,喜欢读书,不管理产业,经常砍柴卖来维持生计。担着柴,边走边读书。他的妻子也担着柴跟随着,屡次阻止朱买臣在途中唱歌,但朱买臣声音唱得更大。他的妻子认为这是羞耻的事情,请求离他而去。朱买臣笑着说“我五十岁一定富贵,现在已经四十多岁了。你辛苦的日子...
朱买臣
的
翻译
和原文
答:
1、
翻译
:元镇是长安人,家境贫寒,不能拜师,那个时候也没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲避着人,偷偷诵读。他从表兄处得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分,于是就通晓了《书经》的大意。十岁,在邻居家药笼中见到《诗经》,拿...
朱买臣
传
翻译
答:
译文:起初,
朱买臣
被免了职,正等待着皇帝重新任命,日常就在会稽郡邸的守邸人那里借住吃饭。朝廷授与会稽郡太守官职,买臣穿上过去罢免时的衣服,怀揣系着绶带的官印,步行回到郡邸。逢着上计的时候,会稽郡办上计的官吏正一起聚着饮酒,对买臣都不屑看上一眼。买臣走进内房,守邸人就和他一道吃饭...
《
朱买臣
转》全文
翻译
答:
朱买臣
,字翁子,是吴地人,家里贫困,喜爱读书;不善于置办财产家业,常常割草砍柴卖了来购取粮食。担着一捆柴,边走边高声诵读文章;他的妻子也背着柴跟随着他,多次阻止朱买臣,让他不要在路上高声歌唱,朱买臣歌唱声更大,妻子对此感到羞愧,要求离开他,朱买臣笑着说:“我五十岁命该富贵,...
朱买臣
传原文及
翻译
答:
翻译
如下:
朱买臣
,字翁子,是吴县人。家里穷,却喜欢读书,不懂治理产业,常常去砍柴,靠卖柴来供给食用,挑着两捆柴草,一边走,一边诵读书。他的妻子也背着柴跟在后面,多次制止他在路上诵读。他越发大声地读,妻子认为这是一件羞耻的事,请求离他而去。朱买臣笑着说:“我五十岁时将富贵,现在已经四十多...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
朱买臣和越妇言文言文翻译
朱买臣休妻文言文翻译
汉书朱买臣文言文翻译
朱买臣文言文阅读翻译
朱买臣传文言文翻译节选
朱买臣传文言文分段翻译
文言文朱买臣越妇言
宋买臣文言文翻译
文言文越妇言翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网