翻译 知识讲解 怎样翻译古文,在翻译时要注意什么(答:(六)缩.就是凝缩,文言文中的有些句子,为了增强气势,故意实用繁笔,在翻译时应将其意思凝缩.例:“有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心.”译句:“(秦)有吞并天下,统一四海的雄心.” (七)直.即直译,就是指紧扣原文,按原文的词句进行对等翻译的今译方法.对于文言文的实词、大部分虚词、活用词和通...
肥水之战文言文答:古文《淝水之战》翻译:太元七年冬天的十月,秦王苻坚在太极殿会见群臣,苻坚提议说:“自从我继承了大业,至今将近三十年,四方大体上安定,只有东南方的那一块地方,还没有蒙受君王的教化。 现在约略计算我的士兵,能够达到九十七万人,我想亲自率兵去征讨他们,怎么样?” 秘书监朱肜说:“陛下奉行天意惩罚东晋,一定能不战...
郭原平传文言文翻译答:县令新到,未相谙悉,将加严罚,原。 2. 《宋书 郭原平传》的文言文阅读 原文:郭原平字长泰,禀至行,养亲必己力。 性闲木功,佣赁以给供养。性谦虚,每为人作匠,取散夫价。 主人设食,原平自以家贫,父母不办有肴味,唯餐盐饭而已。若家或无食,则虚中竟日,义不独饱,要须日暮作毕,受直归家,于里中...
藩国名臣文言文对译答:4. 《新唐书》文言文翻译 王珪,字叔玠。高祖进关,李纲荐署世子府谘议参军事。建成为皇太子,授中舍人,迁中允,礼遇良厚。太子与秦王有隙,帝责珪不能辅导,流巂州。太子已诛,太宗召为谏议大夫。帝尝曰:“正主御邪臣,不可以致治;正臣事邪主,亦不可以致治。唯君臣同德,则国内安。朕虽不明,幸诸公数相谏正...
周美文言文翻译答:6. 文言文翻译:先呼胄,次命陶澄 原文:元胄,河南洛阳人,魏昭成帝之六代孙也。祖顺,魏濮阳王。父雄,武陵王。 胄少英果,多武艺,美须眉,有不可犯之色。周齐王宪见而壮之,引致左右,数从 征伐。官至大将军。隋文帝初被召入,将受顾托,先呼胄,次命陶澄,并委以腹心, 恒宿卧内。及为丞相,每典军在禁中,...