非常风气网www.verywind.cn
首页
曾国藩家书·致诸弟原文
曾国藩
道光二十二年九月十八日
致诸弟原文
及翻译
答:
诸弟
总须力图专业,如九弟志在习字,亦不必尽废他业;但每日习字工夫,断不可不提起精神,随时随事,皆可触悟。四弟六弟,吾不知其心有专嗜否?若志在穷经,则须专守一经;志在作制义①,则须专看一家文稿;志在作古文,则须专看一家文集。作各体诗亦然,作试帖亦然,万不可以兼营并骛,...
《
曾国藩家书
》——
致诸弟
.劝弟切勿恃才傲物
答:
致诸弟
.劝弟切勿恃才傲物 “四位老弟足下:吾人为学,最要虚心。尝见朋友中有美材者,往往恃才傲物,动谓人不如已,见乡墨则骂乡墨不通,既骂房官,又骂主考,未入学者,则骂学院。平心而论,己之所为诗文,实亦无胜人之处;不特无胜人之处,而且有不堪对人之处。只为不肯反求诸己...
曾国藩家书
·修身篇(节选)
致诸弟
·明师益友虚心请教
答:
子贞深喜吾诗,故吾自十月来已作诗十八首,兹抄二页付回,与
诸弟
阅,冯树堂、陈岱云之立志,汲汲不遑,亦良友也。镜海先生,吾虽未尝执贽 请业,而心已师之矣。吾每作书与诸弟,不觉其言之长,想诸弟或厌烦难看矣。然诸弟苟有长信与我,我实乐之,如获至宝,人固各有性情也。 余自十月初一日起记日课,念念欲改过...
曾国藩家书致诸弟原文
及翻译
答:
曾国藩家书致诸弟原文
及翻译介绍如下:原文:字谕纪泽儿:八月一日,刘曾撰来营,接尔第二号信并薛晓帆信,得悉家中四宅平安,至以为慰。汝读《四书》无甚心得,由不能“虚心涵泳,切己体察”。朱子教人读书之法,此二语最为精当。尔现读《离娄》,即如《离娄》首章“上无道揆,下无法守”...
曾国藩家书致诸弟原文
及翻译
答:
(摘自《
曾国藩家书
•
致诸弟
》,有删改)[注]①负薪:背柴,相传汉代朱买臣背着柴草时还刻苦读书。②数奇:这里指命运不好,遇事不利。译文:亲爱的各位
弟弟
,你们好!十月二十一日,接到九弟在长沙所发的信,里面有路上日记六页,外药子一包。二十二日接到九月初二家信,欣悉一切聊以自慰。自从九...
曾国藩家书
的翻译
答:
曾国藩家书
翻译及
原文
如下:一、原文 求业之精,别无他法,日专而已矣。谚日: “艺多不养身”,谓不专也。吾掘井多而无泉可饮不专之咎也。
诸弟
总须力图专业。如九弟志在习字,亦不必尽废他业。但每日习字工夫,断不可不提起精神,随时随事,皆可触悟。四弟、六弟,吾不知其心有专嗜否?
何必择时,但自问立志之真不真耳。
答:
出处:曾国藩《
曾国藩家书·致诸弟
》
原文
(部分):观四弟来信甚详,其发愤自励之志,溢于行间;然必欲找馆出外,此何意也?不过谓家塾离家太近,容易耽搁,不如出外较净耳。然出外从师,则无甚耽搁,若出外教书,其耽搁更甚于家塾矣。且苟能发奋自立,则家塾可读书,即旷野之地,热闹之场,...
曾国藩家书
五
答:
78.
致诸弟
·行善乡里,必有福报 79.致沅弟·周济受害绅民 但偶遇一家之中杀害数口者、流转迁徙归来无食者、房屋被焚栖止[1]靡定者,或与之数十金,以周其急。先星冈公云济人须济急时无。又云随缘布施,80.谕纪泽纪鸿·说话举止不可太轻易 我家中断不可积钱,断不可买田,尔兄弟努力读书...
家中旧债,不能悉清什么意思
答:
这句话的意思是家中欠的债务,不能全部还清。原句出自于曾国藩的文集《
曾国藩家书
》中的《四理财篇
致诸弟
·述接济亲戚族人之故》。
原文
:盖求缺于他事,而求全于堂上,此则区区之至愿也,家中旧债:不能悉清,堂上衣服,不能多办,诸弟所需,不能一给。白话译文:在京城没有人可比美是因为...
在
曾国藩家书·致诸
书中哪一句点明了只要持之以恒,就没有做不成的事...
答:
《
曾国藩家书
·劝学篇·
致诸弟
·读书必须有恒心》四位老弟足下:前月寄信,想已接到。余蒙祖宗遗泽,祖父教训,幸得科名,内顾无所忧,外遇无不如意,一无所缺矣。所望者,再得诸弟强立,同心一力,何患令名不显,何愁家运这不兴。欲别立课程,多讲规条,使诸弟遵而行之,又恐诸弟习见而...
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
曾国藩家书致诸弟
曾国藩家书劝学篇致诸弟译文
曾国藩家书致诸弟译文
致诸弟原文及翻译
曾国藩家书修身篇原文及翻译
曾国藩家书劝学篇原文
曾国藩家书致弟子
曾国藩家书余因去年在家
曾国藩家书翻译及原文
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网