非常风气网www.verywind.cn
首页
翻译念无与为乐者
苏轼《记承天寺夜游》原文及
翻译
,苏轼《记承天寺夜游》原文及翻译
答:
念无与为乐者:
想到没有和我一起游乐的人
。念,想到。 无与为乐者,没有可以共同交谈(游乐或赏月)的人。者:……的人。遂:于是,就。至:到。寻:寻找。张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年贬谪到黄州,寄居承天寺。亦:也。寝:睡,卧。相与步于中庭:(...
念无
于
为乐者
遂至承天寺寻张怀民
翻译
答:
译文 :元丰六年十月十二日的晚上。(我)解开衣服想要睡觉,月光从门口照射进来,我愉快地起来行走。
想到没有可以与自己同乐的人
,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们一起到庭院中散步,庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,(仿佛有)水中藻、荇纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪...
念无与为乐者
的
翻译
?(记承天诗夜游)
答:
(3)[念无与为乐者]
想到没有可以交谈取乐的人.念,想到.
(4)[张怀民]作者朋友,也贬官黄州.(5)[相与]共同,一起.(6)[中庭]院里.(7)[空明]形容水澄澈.(8)[藻、荇]均为水生物.(9)[但少闲人]只是缺少清闲的人.但,只是.闲人,清闲的人....
记承天寺夜游原文及译文
答:
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者
,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。译文:元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)...
念无与为乐者
的“与”是什么意思
答:
念无与为乐者翻译:
想到没有能(和我)交谈取乐的人
。念:想到 无:没有 与:和(我) 为:做,行 为乐:行乐,作乐;共同交流、游乐、赏月,共同取乐者:.的人
何夜无月何处无竹柏但少闲人如吾两人者耳
翻译
答:
翻译
:哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者
,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但...
记承天寺夜游原文及
翻译
视频时间 01:33
念无与为乐者
的念的意思
答:
念无与为乐者的为可以翻译成:一起的意思。
念无与为乐者的意思是想到没有和我一起游乐的人
。出处:《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼创作的古文。原文节选:念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。译文:想到没有和我...
记承天寺夜游字词全译
答:
原文:元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者
,遂至承天寺寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。注释:元丰六年:即公元1083年。元丰,宋神宗年号。念无与为乐者:...
记承天寺夜游的字词
翻译
答:
念无与为乐者:想到没有可以交谈取乐的人
。念,考虑,想到。张怀民:作者的朋友,当时也贬官在黄州。相与:共同、一起。中庭:院里。空明:清澈透明。藻、荇(xìnɡ):均为水生植物。但少闲人:这里指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这是一个有职无权的官所以他自称“闲人”。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
念无与为乐者的乐翻译
念无以为乐者翻译
念无与为乐者译文
念无与为乐者的者用法
念无与为乐者的与读音
念无与为乐者者的解释
念无与为乐者的是什么意思为
念无与为乐者作者
念无与为乐者的乐词类活用
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网