非常风气网www.verywind.cn
首页
触龙说赵太后文言文
《
触龙说赵太后
》原文及翻译
答:
赵太后
刚刚掌权,秦国就加紧进攻赵国。赵国向齐国求救。齐国说:“一定要用长安君作为人质,才出兵。”赵太后不同意。大臣们极力劝谏。太后明白地对左右侍臣说说:“有再说让长安君为人质的,我老太婆一定朝他脸上吐口水!”左帅
触龙
(对侍臣)说,希望拜见太后。太后气冲冲地等着他。(触龙)走入殿内就用快走...
老臣病足曾不能疾走翻译
触龙说赵太后
的翻译
答:
“老臣病足,曾不能疾走”的意思是:老臣的脚有毛病,不能够快跑。“老臣病足,曾不能疾走”出自
文言文
《
触龙说赵太后
》,全文讲述了触龙说服赵威后,让其爱子出质齐国,从而解除了赵国的危机的故事。《触龙说赵太后》全文节选 左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老...
求
触龙说赵太后文言文
翻译
答:
赵太后
刚刚执政,秦国加紧攻赵。赵国向齐国求救。齐国说:"一定要把长安君作为人质,才派兵。"赵太后不肯答应,大臣们极力劝说,太后明白地对左右的人说:"有哪个再来说要长安君为人质的,我就要把唾沫吐在他的脸上。"左师官触詟希望进见太后,太后气冲冲地等着他。触詟来到宫中,慢慢地小跑着,到了太...
求
触龙说赵太后文言文
翻译
答:
赵太后
新掌权,秦国猛烈进攻赵国。赵国向齐国求救。齐国说:“必须用长安君作为人质,才出兵。”赵太后不同意,大臣极力劝谏。太后明确告诉左右:“有再说让长安君做人质的,我老婆子一定朝他的脸吐唾沫。”左师
触龙说
希望谒见太后。太后怒容满面地等待他。触龙进来后慢步走向太后,到了跟前请罪说:“老臣脚...
求
触龙说赵太后文言文
翻译
答:
赵太后
刚刚执政,秦国就加紧进攻赵国。赵太后向齐国求救。齐国说:"一定要用长安君来做人质,援兵才能派出。"赵太后不答应,大臣们极力劝谏。太后明白地告诉身边的近臣 说:"有再说让长安君去做人质的人,我一定朝他脸上吐唾沫!"左师
触龙
希望去见太后。太后气势汹汹地等着他。触龙缓慢地小步快跑,到了太后...
如何翻译
文言文
“丈夫亦爱怜其少子乎”?
答:
还为她哭泣,不让她走,想着她远嫁,您十分悲伤,那情景够伤心的了。燕后走了,您不是不想念她。可是祭祀时为她祝福,说:‘千万别让她回来。’您这样做难道不是为她考虑长远利益、希望她有子孙能相继为燕王吗?”太后答道:“是这样。”此文出自先秦·刘向《战国策》《
触龙说赵太后
》...
触龙说赵太后
的翻译是什么?
答:
触龙说赵太后
特殊句式 (1)判断句 非弗思也(表否定判断)(2)宾语前置 长安君何以自托于赵(疑问句,代词作宾语提前)(3)状语后置 赵氏求救于齐 甚于妇人 贤于长安君 和于身 而不及今令有功于国 而封之以膏腴之地 (4)固定句式 日食饮得无衰乎(表推测,“恐怕……吧?”“莫非……吧?”)
文言文
...
触龙说赵太后
课文知识点
答:
在学习《
触龙说赵太后
》这篇文章时,我们需要注意理解一些古今异义的词汇和表达方式。首先,词义的变迁是一个关键点。例如,古时的“江”特指长江,现在泛指大河;“好”古时指女子相貌美,现在则指美好事物。词义可能扩大、缩小、转移,甚至感情色彩发生变化,如“卑鄙”词义从地位低下变为贬义词。在敬称...
太后
的
文言文
答:
1. 求
触龙说赵太后文言文
翻译 赵太后刚刚执政,秦国加紧攻赵。赵国向齐国求救。齐国说:"一定要把长安君作为人质,才派兵。"赵太后不肯答应,大臣们极力劝说,太后明白地对左右的人说:"有哪个再来说要长安君为人质的,我就要把唾沫吐在他的脸上。" 左师官触詟希望进见太后,太后气冲冲地等着他。触詟来到宫中,慢慢地...
关于父母与子女的
文言文
答:
1. 我想写篇
文言文
给我爸,古代有关写父亲与儿女的古文,儿女向父亲表 《战国策》中的一篇名篇《
触龙说赵太后
》描写了赵太后对于她的孩子长安君和燕后的爱,描写了触龙对于他的小儿子舒祺的爱,并阐明了“父母之爱子,则为之计深远。”的深刻道理,就是一篇典型的写父亲与儿女的古文,你可以借鉴。原文如下: 赵太后新...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
触龙说赵太后原文及注释
触龙说赵太后原文及翻译重点
《触龙说赵太后》原文
赵太后新用事
触龙说赵太后断句
古文观止触龙说赵太后
《触龙说赵太后》原文及翻译
触龙说赵太后原文及翻译拼音
触龙说赵太后shuo还是shui
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网