非常风气网www.verywind.cn
首页
记承天寺夜游念翻译
记承天寺夜游
全文及
翻译
赏析是什么
答:
译文:元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往
承天寺
寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄...
记承天寺夜游
的全文
翻译
答:
译文:
元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致
,于是高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,我俩就一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭...
记承天寺夜游
拼音版原文及
翻译
答:
记承天寺夜游
拼音版原文及
翻译
如下:元yuán丰fēng六liù年nián十shí月yuè十shí二èr日rì夜yè,解jiě衣yī欲yù睡shuì,月yuè色sè入rù户hù,欣xīn然rán起qǐ行xíng。念niàn无wú与yǔ为wéi乐lè者zhě,遂suì至zhì承chéng天tiān寺sì寻xún张zhāng怀huái民mín。怀huái民mín亦...
求
记承天寺夜游
的
翻译
答:
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。译文 元丰六年十月十二日夜晚,我脱下衣服准备睡觉时,看见月色照进了门里,于是我欣然而起,走出门外。想到没有可以共同游乐的人,于是我就到
承天寺
寻找张怀民。张怀民也还没有睡,我们便一同在院子里散步。庭院下的月光像积水一样清澈透明,“水...
记承天寺夜游
原文及
翻译
全文什么意思
答:
《
记承天寺夜游
》是宋代文学家苏轼创作的一篇古文。下面小编整理了《记承天寺夜游》的全文及
翻译
,来看一下!元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处...
记承天寺夜游
翻译
答:
译文:元丰六年十月十二日的晚上。(我)解开衣服想要睡觉,月光从门口照射进来,我愉快地起来行走。想到没有可以与自己同乐的人,于是到
承天寺
,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们一起到庭院中散步,庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,(仿佛有)水中藻、荇纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪个...
记承天寺夜游
原文及
翻译
答:
记承天寺夜游
(5张)这里译为脱。 欲:想要。 月色;月光 入;进 户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门。 欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。 行:散步。 念无与为乐者:想到没有可以共同游乐的人。念,考虑,想到。 无与为乐者,没有可以共同游乐的...
记承天寺夜游
的
翻译
解释
答:
原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至
承天寺
寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人耳。注释:元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。念无与为乐者:想到没...
记承天寺夜游
原文及
翻译
答:
《
记承天寺夜游
》原文及
翻译
如下:原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。翻译:元丰六年十月十二日夜晚,我...
记承天
诗
夜游
的
翻译
和原文
答:
记承天寺夜游
作者:苏轼 原文 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横(héng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。译文 元丰六年十月十二日...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
记承天寺夜游翻译注释
记承天寺夜游念无与为乐者的意思
《记承天寺夜游》
记承天寺夜游注释
记承天寺夜游选自
记承天寺夜游作者
念文言文翻译
念无与为乐者翻译
小石潭记原文及翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网