非常风气网www.verywind.cn
首页
韩信将兵翻译文言文
韩信将兵文言文翻译
答:
韩信将兵文言文翻译
如下:原文:上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。
文言文韩信将兵
的原文和
翻译
答:
”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能
将兵
,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”
翻译
:
韩信
统率军队 刘邦曾经随便和韩信谈论各位将军才能的高下,各有不同的说法。刘邦问道:“像我自己,能带多少士兵?”韩信说:...
韩信将兵
的
文言文翻译
答:
“
韩信将兵
,多多益善”这句话,既是对韩信军事才能的赞誉,也是对他善于运用兵力、灵活应变的战略思想的总结。这句话的意思是,韩信指挥的兵力越多,他的战斗力就越强,因为他能够根据不同的情况,充分发挥兵力的优势,取得最大的战斗效果。总之,韩信点兵的故事和“韩信将兵,多多益善...
韩信
点兵多多益善
文言文翻译
答:
”信曰:“陛下不能
将兵
,而善将将,此信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”
译文
刘邦曾经在闲暇时与
韩信
讨论各位将领才能的大小。个自有高有低。 刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅士兵的越...
急用
文言文翻译
答:
认为他们各有高下。刘邦问:“象我,能带多少兵呢?”
韩信
说:“陛下不过能带十万兵。”刘邦说:“对你来说又怎样呢?”韩信说:“象我这样的人,兵越多越好啊。”刘邦笑着说:“越多越好,为什么你会被我捉住呢!”韩信说:“陛下不善于带兵,却善于统率将领,这就是我被陛下捉住的原因。”...
韩通
文言文
答:
1.
文言文韩信将兵
的原文和
翻译
原文: 上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。” (选自《...
求
翻译
~并用一个成语概括
文言文
答:
皇上问:“像我,能带多少兵?"韩信说:“陛下带兵不超过十万。”皇上说:“对于你呢?”,韩信说:“我愈多愈好啊。”皇上笑着说:“愈多愈好,为什么被我所用?“韩信说:“陛下不擅长带兵,却善于带领将军,这就是韩信为陛下所用的原因啊。况且陛下所说的是天授的,不是认为的。”
韩信将兵
,...
韩信将兵
的
文言文
,急
答:
不:应该是“否”的通假字 将:领兵,统军 于君如何:对于你又怎么样呢(就是“你又能带多少兵呢”的意思)多多益善,何为为我禽:(带兵)越多越好,那么为什么会被我捉住呢?(这里的“禽”字不敢确定,按说应该是“擒”的通假字,但根据史料,
韩信
是从项羽处开小差到刘邦手下的,并无捉获...
少年
韩信
2原文及
文言文翻译
答:
译文
:淮阴屠宰场里有侮辱韩信的年青人,对韩信说:“你即使长大了,喜欢佩带刀剑内心还是胆怯的。”他当众侮辱韩信说:“韩信如果不怕死,用刀刺我;如果怕死,从我裤裆下钻过去。”于是韩信仔细看着他,俯下身子从他裤裆下匍匐钻过去。整个市场中的人都嘲笑韩信,认为他是胆怯的 2.
文言文韩信将兵
的...
诸葛亮认错
文言文译文
答:
韩信将兵
【
译文
】汉高祖刘邦曾经随便地同韩信谈论将领们的才能,认为他们各有高下。刘邦问:“象我,能带多少兵呢?”韩信说:“陛下不过能带十万兵。”刘邦说:“对你来说又怎样呢?”韩信说:“象我这样的人,兵越多越好啊。”刘邦笑着说:“越多越好,为什么你会被我捉住呢!”韩信说:“陛下不善于带兵,却善于统率...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
韩信将兵文言文答案
韩信巧答的文言文翻译
韩信将兵文言文阅读答案
刘邦善用将文言文翻译
苏东坡集文言文翻译
唐国史补文言文翻译
心不在马文言文翻译
求仁得仁文言文翻译
楚人隐形文言文翻译
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网