非常风气网www.verywind.cn
首页
韩非子喻老原文及翻译楚庄王
一鸣惊人
韩非子 喻老 原文
翻译
完整的哦
答:
原文
:
楚庄王
莅政三年,无令发,无政为也。右司马御座,而与王隐(有所暗指的话称‘隐’)曰‘有鸟止南方之阜(土山),三年不翅,不飞不鸣,嘿然无声,此为何名?’王曰:‘三年不翅,将以长羽翼;不飞不鸣,将以观民则。虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人。’
译文
:楚庄王执政三年,没...
翻译
<<
韩非子
;
喻老
>>之"
楚庄王
欲伐越"直到"在自见"
答:
”王乃止。故知之难不在见人,在自见,故曰:“自见之谓明。”【
译文
】��
楚庄王
想讨伐越国,杜子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱。”杜子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧。智慧如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛。
韩非子·喻老
《自知之明》古文
翻译
答:
《
韩非子·喻老
》"
楚庄王
欲伐越,杜子谏曰:"王之伐越,何也?"曰:"政乱兵弱。"庄子曰:"臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也。庄跷为盗于境内而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。"王乃...
韩非子 喻老翻译
答:
<<
韩非子·喻老
>>
楚庄王
莅政三年,无令发,无政为也。右司马御座而与王隐曰:“有鸟止南方之阜,三年不翅,不飞不鸣,嘿然无声,此为何名?”王曰:“三年不翅,将以长羽翼;不飞不鸣,将以观民则。虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人。子释之,不谷知之矣。”处半年,乃自听政。所废...
<
韩非子喻老
>的
译文
答:
楚庄王
要讨伐越国,庄子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”庄王答道:“因为越国政治混乱,士兵战斗力差。”庄子说:“臣认为智慧就像眼睛一样,眼睛能看到百步之外的地方,却看不到自己的睫毛。大王曾经兵败给秦国、晋国,丧失了几百里的土地,这就是士兵战斗力弱了。庄蹻在楚国境内当强盗为害百姓...
文言文
翻译
【杜子谏
楚庄王
】
答:
《杜子谏
楚庄王
》出自《
韩非子·喻老
》。
全文翻译
:楚庄王想讨伐越国,杜子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱。”杜子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧。智慧如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛。大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里...
韩非子喻老原文及翻译
(韩非子
全文翻译
在线阅读)
答:
韩非子喻老原文及翻译
【原文】
楚庄王
欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱.”庄子曰:“臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫.王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也.庄_为盗于境内而吏不能禁,此政之乱也.王之弱乱,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也.”王乃止.故知之难...
选自《
韩非子
》
楚庄王翻译
答:
——选自《
韩非子·喻老
》,有删改 【注释】:①隐:有所暗指的话,也指谜语。②阜:土山。③不谷:古代王侯自称的谦词。④处士:隐居的贤人。【
翻译
】:
楚庄王
临朝执政三年,没有发布命令,也没有什么执行什么政事。右司马侍候在旁而给楚庄王打了个谜语说:“有只鸟栖息在南边的土丘上,三年...
目不见睫
原文
与
翻译
答:
《
韩非子·喻老
》:“智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。”自己的眼睛看不到自己的睫毛。比喻没有自知之明。也比喻只见远处,不见近处。the eye cannot see its lashes -- lack of self-knowledge; not know oneself
大器晚成《
韩非子·喻老
》
译文
答:
楚庄王
想攻打越国,杜子进谏说:“大王攻打越国,为的什么?”
楚王
说:“越国政乱兵弱。”杜子说:“愚臣很为此事担忧。智慧好比眼睛,能看见百步以外的东西,却不能看见自己的眼睫毛。大王您的军队曾被秦、晋打败,丧失了数百里的土地,这是兵弱;庄{足乔}在境内造反,官府却不能加以禁止,这是政...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
韩非子喻老原文及译文
韩非子喻老翻译楚庄王欲伐越
楚庄王欲伐越
韩非子喻老赵襄王原文及翻译
楚庄王欲伐越文言文翻译
楚王欲伐越原文及翻译
韩非子喻老原文及注释
孟子公孙丑章句上原文及翻译
韩非子喻老原文及翻译郑君
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网