非常风气网www.verywind.cn
首页
2018全国一卷语文文言文翻译
2018
年高考
卷一文言文翻译
答:
(08
全国卷
Ⅰ)
译文
:每天等着吃从东南地区运来的军粮,浙地人民已经困乏,要解救这一患难不如屯田。2、对——将已由单音节发展成双音节的词对译出来。 对译时主要有下面两种情况:(
1
)在原来的单音词前面或者后面加一个同义词或者近义词,合成一个双音词(原来的词语作为语素之一)。例如:不可党邪陷正以求苟免。 (...
...复习练习(含解析):第2部分专题9课案4
文言文翻译
答:
文言文翻译
(分值:59分;时间:45分钟)[对点突破练]
1
.译准关键实词阅读下面的文言文,
翻译文
中画线的句子。(10分)叶衡字梦锡,婺州金华人。绍兴十八年进士第,调福州宁德簿,摄尉。以获盐寇改秩,知临安府于潜县。户版积弊,富民多隐漏,贫弱困于倍输,衡定为九等,自五等以下除其籍,而均...
(高中
语文
)
2018
年
全国卷
Ⅰ的
文言文
阅读
翻译
那道题:诸葛诞以寿春叛 答...
答:
"寿春″不能只是看成诸葛诞反叛的地点,应看成是诸葛诞反叛借助的条件,包括人心、地理位置等。所以"以″字不能翻成"在″,而应
翻译
成"凭借、依靠、借助″等。
2018
到2019考试的
文言文
初一
答:
1
. 初一考试
文言文
原文及
翻译
(里面的字都是初一上学过的) 而1.用作连词。 可连接词、短语和分句,表示多种关系。 (一)表示并列关系。 一般不译,有时可译为“又”。如: 蟹六跪而二螯。 (《劝学》) (二)表示递进关系。可译为“并且”或“而且”。 如: 君子博学而日参省乎己。(《劝学》) (三)表示承...
2018
年重庆高考
语文卷文言文翻译
及阅读理解答案(点评)
答:
2018
年重庆高考
语文卷文言文翻译
及阅读理解答案(点评) 高考
语文文言文
主旨把握 研读高中语文文言文课本。 在复习时不要轻易舍弃课本,反而还要加强对课本的复习。只要认真分析一下历年的高考试题就会发现,每年的文言文试题都和中学阶段学习的文言文课文有着密切的联系,尽管选的文段我们没有见过,但考查的所有的知识点都...
文言文
《楚人隐形》的
翻译
答:
译文
:有个过着贫穷生活的楚国人,读《淮南子》,看到书中写有“ 螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己。”于是,他便站在树下仰面摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来。这枚树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那枚树叶。...
狼(第一则)
文言文翻译
答:
翻译
:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠户没...
后传书马融列传
译文
答:
译文
:马融字季长,扶风茂陵人,将作大匠马严的儿子。马融长相英俊,善于言辞很有才气。起初,京城的挚恂用儒术教授生徒,在南山隐居,不答应朝廷征召聘任,在关西一带名气很大,马融跟着他游学,学识渊博精通儒学经典。挚恂认为马融有奇才,就把女儿嫁给了他。永初二年,大将军邓骘听说了马融的名声,把...
2018
年安徽高考
语文卷文言文翻译
及阅读理解答案(点评)
答:
2018
年安徽高考
语文卷文言文翻译
及阅读理解答案(点评)语文 选修考查难度加大 不变:必修课程“
语文1
”至“语文5”;全卷150分。变化:首先是题量减少,
全国卷
只有20题,比以往的安徽卷少了一题。第Ⅰ卷阅读题,包括必考题和选考题,选考题考生只能从文学类文本阅读和实用类文本阅读中选择一类作答,...
民乘涸占种
文言文
答:
“百姓善于揣测”的
翻译
是:普通公民擅长在某些方面证据不足的情况下推断。百姓在这里的意思是普通公民;善于这里的意思是在某个方面擅长;揣测的意思是根据不足的证据推断。 “百姓善于揣测”是2017-
2018
学年度济南市第五中学七年级上学期期末考试
语文试卷
的一道
文言文
题,选自东汉·王充《论衡·知实》,“百姓善于揣测”...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
2019全国二卷语文文言文翻译
2018全国一卷文言文的翻译
2017全国一卷语文文言文
2018年全国三卷语文文言文
语文2018国一卷文言文
2018高考语文全国二卷文言文
2018全国二卷语文文言文
2019全国三卷语文文言文
2019全国二卷语文文言文
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网