非常风气网www.verywind.cn
首页
伶官传第二十五译文
忧劳可以兴国,逸豫可以亡身 的
翻译
答:
翻译
为:忧患与勤劳可以使国家兴盛,贪图安逸享乐可丧失性命。出自宋代文学家欧阳修创作的一篇史论《五代史
伶官传
序》,原文为:《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患...
《新五代史'
伶官传
》庄宗既好俳优…这一文的
翻译
?
答:
贪图安逸享乐可丧失性命,这是很自然的道理。所以当庄宗气势旺盛时,天下所有豪杰无人能同他对抗,等到衰败时,几十个伶人就可使他命丧国亡,为天下人所耻笑。可见祸患常常是由微小的事情积累而成的,聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰,难道仅仅是伶人的事吗?于是作《
伶官传
》。
高中课文
伶官传
序
原文翻译
答:
庙:太庙,帝王祭祀祖先的宗庙。从事:这里指负责具体事物的官员。一少牢:用在猪、羊个一头作祭品。牢,祭祀用的牲畜。组:丝带,这里指绳索。抑:还是。逸豫:逍遥游乐,不能居安思危。所溺:沉溺迷恋的人或事物。乃:你,你的。函:包容。忽微:极细小的东西。
伶官传
序
译文
唉!盛衰的道理,...
古文名文《五代史
伶官传
序》
答:
故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《
伶官传
》。
译文
:唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。世...
五史
伶官传
序原文及
翻译
答:
故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《
伶官传
》。【
译文
】唉!国家兴盛与衰亡的道理,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,(就可以得到答案了)。世人传说...
五代史
伶官传
序
原文_翻译
及赏析
答:
作《
伶官传
》。——宋代·欧阳修《五代史伶官传序》 五代史伶官传序 宋代: 欧阳修 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也...
五代史
伶官传
序原文及
译文
答:
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《五代史
伶官传
序》,《五代史伶官传序》是宋代文学家欧阳修创作的一篇史论,通过对五代时期后唐盛衰过程的具体分析,推论出一些经典的理论,例如,盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!以及,忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也,还有,夫祸患常积于忽微,而...
伶人智谏文言文
翻译
答:
《伶官智谏庄宗》出自《新五代史·
伶官传
》。《伶官智谏庄宗》
译文
庄宗喜欢打猎,有一次他在中牟打猎,践踏了民田。中牟县令拦住马直言极谏,为民请命,庄宗很愤怒,叱责县令离开,打算杀了他。伶人敬新磨知道不该这样,于是带着几位伶人追赶县令,把他抓到马前责备道:“你是县令,难道不知道我们皇上喜欢打猎吗?
伶官传
序
翻译
一句一译
答:
《
伶官传
序》是宋朝欧阳修的著作。原文:呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之...
伶官传
序原文及
翻译
答:
原文 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
译文
世人说晋王将...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
伶官传序翻译注释
伶官传序逐字逐句翻译
伶宫传序注释及译文
伶官传翻译庄宗既好
五史伶官传
新五代史·伶官传
伶官传的翻译
伶官传论
伶官传欧阳修
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网