非常风气网www.verywind.cn
首页
你知道日文的演变过程吗
日语
是古汉语
演变的吗
?
答:
当然,是古代中国,不是普通话。所以,
日语中
可以找到汉字,可以找到一些熟悉的发音,因为这…来自中国,它曾经臣服的地方。而今,日语中应该也带入了不少英语,因为如今,有一半的主子是美国,同时美国是世界霸主。而日本在资本化
的过程
中受西方发达国家影响,必定会有所西化。连带着日本本土文化,日语应该...
日文
是否是中文的延续?
答:
自然也从唐朝学得了当时的汉语。回国后日本人就逐渐将中文
演化
为自己的文字,比如将许多常用汉字去掉一部分,演化为今天的平假名和片假名的基础,其实就是汉字的偏旁。然后经过一千年的发展,变成了今天的大部分与汉字偏旁相似,但还是不完全一样的
日文
。不过日文里也有没有变化的繁体汉字。
为什么
日语
是孤立语系,日语不是从中文来
的吗
?
答:
对日语有一定了解的人应该都
知道
,日语中有很多文字和中文都是一样的,很多人都好奇这是为什么,实际上,日语主要来源于古汉语,更准确点说,日语主要来源于闽南语,而闽南语与现代汉语也有很大的区别,语序上会有很多不同,所以
日语的
语序与闽南语的语序更为相似,而且经过之后的一些别的语言的影响和
演变
...
我好疑惑啊,一直搞不懂
日语的
原理
答:
日本人以前都是用平片假名的,就是你看到的字母一样的东西,后来汉字引入日本之后,他们就把有相同意思的汉字代替假名,有好识别的作用。不过发音还是原本的发音。不过经过后来
的演变
也出现了音读和外来语。
汉字
的演变
:
日文
早是学中国的,近代中国学日本的!汉语拼音又是怎么演变的...
答:
日文
字形是从中国汉字
演变
过来的。不过由于近代日本较中国开放早很多,所以很多西方概念都是先译成日文然后再被转入国内的。比如常见的“科学"一词,就是从日本引进的。当时西方science这个词来到中国时,最初是被翻译成”格致之学“,后来被日本那边的翻译”科学“所取代。而
日语中
科学最初是代表着”分科...
哪些
日语
是怎么从汉语里
演变
过去的
答:
日语中
所用的汉字就是从汉语里
演变
过去的,因为日本的文字本身就是过去由中国引进汉字后逐步演变成现在的结构的。
日语里的
繁体中文是怎么回事?不在平假片假名里?
答:
日本最早的文字是“绳文”,并没有汉字。但是,隋唐时期,受到中国文化的影响,所以,吸收了大量的中国汉字(古代繁体汉字)。并且从中国汉字的草书和偏旁中,衍生出了日本的文字符号“假名”。假名,即使日本文字,又是
日文的
“拼音符号”。所以,现在的日文是由从中国传入的汉字,加上日本人从汉字中改造...
有的
日语
用汉字有的用
日文
是怎么回事?
答:
二、汉字在
日语中的
发音及读法 日语中汉字的发音有“音读”和“训读”两大类。音读,即日本人引入中国汉字时模仿该字汉语发音的读法。由于中国汉字进入日本是一个较长的
过程
,中国不同朝代的“普通话”有所差异,这在日语中的汉字的读音上也留下了不同的痕迹。因此,在现代日语中一个汉字的普通读音...
为什么
日文
中有 这么多汉字,还要用什么 平假 平假名???
答:
公元5世纪左右汉字由中国传到日本,日字分为平假名、片假名和汉字三种;平假名是由草书
演变
而来,片假名是由楷书演变而来;一般日本人不能够全部用汉字书写,但会写很多汉字的人在日本会受到很大的尊敬;
日文
中的汉字分为音读和训读,用汉语读汉字叫 音读,
用日语
读汉字叫训读。虽然都是汉字但意思会发生...
日语
平假名和片假名分别是由哪些汉字或偏旁
演变
的?
答:
1、平假名:
日文
中的表音符号。除个别平假名外,大部分均来自中国古代的草书,大约形成于公元10世纪左右。2、片假名:大都来源于中国汉字中的偏旁部首或者某个字的一部分。明治维新以后逐渐定型下来。今天日文中的假名是由众人经过约定俗成的规律经长期
演变
形成的,有的已经无法找到它本来的面貌和含义了,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网