非常风气网www.verywind.cn
首页
宋濂尝与客饮宋濂的品质
明史
宋濂
传原文及翻译
答:
濂
之随事纳忠,皆此类也,濂性诚谨,官内庭久,未尝讦人过。所居室,署“温树”,客问禁中事,即指示之。
尝与客饮
,帝密使人侦视。翼日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿补朕欺。”濂为文醇深演迤,与古作者并。四方学者悉称为“太史公”,不以姓氏。卒于...
帮忙翻译
答:
“这对皇上是大不敬,这是对皇上的诽谤,不合法。”皇帝问宋濂,宋濂答道:“他向皇上尽忠而已。皇上刚要广开言路,怎可重责?”后来皇帝阅览了茹太素的万言书,发现确有值得采纳的地方。皇帝就召集全体朝臣责备他们,并叫着
宋濂的
字说:“如果没有景濂,差点儿错责了敢于讲话提意见的人。”...
宋濂的
全文翻译宋濂的全文翻译
和
原文
答:
濂
之随事纳忠,皆此类也,濂性诚谨,官内庭久,未尝讦人过。所居室,署“温树”,客问禁中事,即指示之。
尝与客饮
,帝密使人侦视。翼日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿补朕欺。”濂为文醇深演迤,与古作者并。四方学者悉称为“太史公”,不以姓氏。卒于...
给
宋濂的
信文言文答案
答:
(皇帝)问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,没有可以重责的罪行。” 不久皇帝看过茹太素的奏章,发现有值得采纳的内容。就把朝臣都招来斥责,于是口呼
宋濂的
字说:“(如果)没有景濂,(我)就会错误地怪罪进谏的人。” 原文:
宋濂尝与客饮
,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何...
急求
宋濂
不隐真情翻译
答:
宋濂
曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你不欺骗我。”皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以...
宋濂
全集宋濂不隐真情简介
答:
宋濂全集,宋濂不隐真情简介很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、中文名:宋濂不隐真情定义:宋濂不隐瞒事情的真相主人公:
宋濂宋濂尝与客饮
,帝密使人侦视。2、翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。3、濂具以实对。4、笑曰:“诚然,卿不朕欺。5、”间召问群臣臧否。6、濂惟举其...
明史
宋濂
传原文及翻译
答:
濂
之随事纳忠,皆此类也,濂性诚谨,官内庭久,未尝讦人过。所居室,署“温树”,客问禁中事,即指示之。
尝与客饮
,帝密使人侦视。翼日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿补朕欺。”濂为文醇深演迤,与古作者并。四方学者悉称为“太史公”,不以姓氏。卒于...
关于
宋濂
问题2个
答:
1.①
宋濂
如实回答与朋友饮酒的事情 ②推荐贤能之人 ③宋濂劝阻皇帝不要加罪于进谏者 2.忠诚可信,待人平和,不欺骗君主 手打的,好辛苦,采纳吧。
卿不朕期如何翻译
答:
(
宋濂
)
尝与客饮
,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷臣。或指其书曰“此不敬,此诽谤非法。”问濂,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
14
15
16
17
18
19
20
21
22
76
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网