非常风气网www.verywind.cn
首页
屈原列传拼音版原文及翻译
屈原列传
第四段
翻译
答:
屈原列传
第四段
翻译
:后来,各国诸侯联合攻打楚国,大败楚军,杀了楚国将领唐昧。这时秦昭王与楚国通婚,要求和怀王会面。怀王想去,屈原说:“秦国是虎狼一样的国家,不可信任,不如不去。"怀王的小儿子子兰劝怀王去,说:“怎么可以断绝和秦国的友好关系! "怀王终于前往。屈原列传第四段
原文
:其后,诸侯...
屈原列传翻译
答:
屈原列传
第四段
翻译
如下:屈原已被罢免。后来秦国准备攻打齐国,齐国和楚国结成合纵联盟互相亲善。秦惠王对此担忧。就派张仪假装脱离秦国,用厚礼和信物呈献给楚王,对怀王说:“秦国非常憎恨齐国,齐国与楚国却合纵相亲,如果楚国确实能和齐国绝交,秦国愿意献上商、於之间的六百里土地。”楚怀王起了贪心,...
屈原列传
高中课文
原文及翻译
答:
屈原
,名字叫平,是楚王的同姓。做楚怀王的左徒。(他)知识广博,记忆力很强,明了国家治乱的道理,擅长外交辞令。上官大夫和他职位相等,想争得楚王对他的宠爱,便心里嫉妒屈原的贤能。楚怀王派屈原制定国家的法令,屈原编写的草稿尚未定稿,上官大夫看见了,就想把草稿强取为己有,屈原不赞同。上官...
屈原列传翻译
答:
屈原列传
的
翻译
是:屈原,名灵均,出生于楚国丹阳秭归,是战国时期的楚国诗人,也是一位政治家。屈原是中国历史上非常著名的诗人之一,他的作品充满了对楚国和自己遭遇的深深忧虑和关怀。他一生都致力于国家的繁荣和人民的福祉,但由于政治上的挫败,他被流放,最后在公元前278年楚国郢都被秦军攻破后选择了...
屈原列传
节选
原文及翻译
答:
不获世之滋垢,_然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。
译文
及注释 译文
屈原
痛心于楚怀王耳朵听不到正确的意见,眼睛也被谗言谄媚所遮蔽,邪恶之人侵害公道,正直之人不为小人所容,所以忧心忡忡,写下《离骚》这样一首诗。“离骚”,就是遭受忧患的意思。天是人类的原始,父母是人的...
卒使上官大夫短
屈原
于顷襄王的
翻译
卒使上官大夫短屈原于顷襄王的翻译...
答:
《
屈原列传
》原文片段:《易》曰:“井渫不食,为我心恻,可以汲。王明,并受其福。”王之不明,岂足福哉!令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王,顷襄王怒而迁之。《屈原列传》
原文译文
片段:《易经》说:“井淘干净了,还没有人喝井里的水,使我心里难过,因为井水是供人汲取饮用的。
屈原列传全文
逐字
翻译
答:
屈原列传全文翻译
如下:屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使...
屈原列传
第十段
翻译
答:
屈原列传
第十段
原文
如下:屈原至于江滨,被发行吟泽畔。颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎!宁赴常流,而...
以一仪而当汉中地,臣请往如楚
翻译
以一仪而当汉中地,臣请往如楚什么意 ...
答:
《
屈原列传
》
原文
节选欣赏 明年,秦割汉中地与楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚。”如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。怀王竟听郑袖,复释去张仪。是时屈原既疏,不复在位,使于齐,顾反,谏怀王曰:“...
冀幸君之一悟,俗之一改
翻译
冀幸君之一悟,俗之一改怎么翻译
答:
“冀幸君之一悟,俗之一改也”中“冀”的意思是“希冀,希望”;“悟”的意思是“醒悟”;“俗”的意思是“世俗”。《
屈原列传
》节选
及翻译
原文
:长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也。屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
人教版离骚原文全文注音版
屈原列传翻译一句一翻译
高中语文屈原列传
高中屈原列传(节选)
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网