非常风气网www.verywind.cn
首页
念无与为乐者的乐翻译
记承天寺夜游原文及
译文
答:
记承天寺夜游 【宋】苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者
,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文
:元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月...
念无与为乐者的翻译
?(记承天诗夜游)
答:
哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人。注释:(1)选自(中华书局1981年版)卷一。此文写于作者贬官黄州期间。承天寺,现在湖北黄冈南。(2)[元丰六年]公元1083年。 元丰。宋神宗年号。(3)[
念无与为乐者
]想到没有可以交谈取乐的人。念,想到。(4...
《记承天寺夜游》的原文及
翻译
视频时间 01:33
但少闲人如吾两人者耳的原文、
翻译
及赏析宋代:苏轼
答:
念无与为乐者
,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇(xìng)交横(héng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。编辑本段
译文
元丰六年十月十二日夜,(我)脱下衣服准备睡觉时,看见月光照进门窗,(于是我)高兴地起床出门散步。想到没有(可以与我)...
记承天寺夜游原文及
翻译
视频时间 01:33
《记承天寺夜游》
翻译
赏析是?
答:
念无与为乐者
,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 【词句注释】: 承天寺:故址在今湖北黄冈南。 元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。 户:一说指堂屋的门,又一说指窗户。这里指门。 欣然...
记承天寺夜游的主旨是什么
答:
《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼创作的一篇古文。原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者
,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
翻译
:元丰六年十月...
记承天寺夜游原文及
翻译
视频时间 01:33
记承天寺夜游整文
翻译
答:
念无与为乐者
,遂至承天寺,寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。 庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 课下注释:元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。念无与为乐者:想到没有可以交谈取乐的人。念,考虑,想到。张怀民:作者的朋友,当时也贬官在...
翻译念无与为乐者
,遂至承天寺寻张怀民
答:
翻译
:我想到没有可以与自己一起游乐的人,于是到承天寺,去找张怀民。《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼创作的一篇散文,选自《东坡志林》卷一,写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者正因“乌台诗案”被贬谪到黄州任职。对月夜景色作了美妙描绘,真实的记录了作者当时生活的一个片段。文章表达...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网