非常风气网www.verywind.cn
首页
文言文翻译举例
翻译
下面的
文言文
答:
自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。而乡邻之生日蹙。“自”:从。“世”:代。“是”:这。“乡”:行政区域单位。“积”:累积。“于”:到。“岁”:年。“生”:生活。“日蹙”:一年比一天窘迫;“日”,名词用作状语;“蹙”,紧迫,减缩。殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙,...
文言文
摘抄有
翻译
注释
答:
文言文
摘抄有
翻译
注释
例子
如下: 1. 义动君子,利动贪人。 出自董仲舒《论御匈奴》。正义能够感动君子,利益能够触动谈的五言的小人。 2. 夫天地者,万物之逆旅也,光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何? 出自李白《春夜宴从弟桃李园序》。天和地是万事万物的居住之所,光阴是穿越古今的过客。人生如同梦一般...
翻译文言文
的五种方法
答:
翻译文言文的五种方法是:“增补、调换、留借、删减、互联”。1、增补法。
文言文言
简意赅,故省略成分现象较突出。
文言文翻译
的增补法,就是要把语句中省略的重要成分补全,使句子意思完整。文言文中大量省略主语、谓语、宾语、兼语和介词、中心词等,如“永州之野产异蛇,(异蛇)黑质而白章”(...
文言文翻译
士
答:
2.
文言文翻译
士 1.“志于道”,可以解释为形而上道,就是立志要高远,要希望达到的境界。这个“道”就包括了天道与人道,形而上、形而下的都有。这是教我们立志,最基本的,也是最高的目的。至于是否做得到,是另一回事。正如大家年轻时刚出社会做事,都立志取得功名富贵。就以赚钱为目的来说,起码也希望赚到几...
文言文
!谁能帮我
翻译
一下!急!
答:
本文所记是公元前607年郑国同宋国在大棘发生的一次战争。起因是宋国背叛楚国亲附晋国,因此楚使郑发兵,对宋实行军事惩罚。宋国战败,执政华元被生俘,司寇乐吕战死,损失“甲车四百六十乘”,被“俘二百五十人,馘百人”,再加上为赎取华元送给郑国的“兵车百乘,文马百驷”(交付半数,华元逃归...
一篇 文章
文言文
形式 帮忙
翻译
一下
答:
今日言吾之阖眼小憩,定当顶不少於两三句。愤也,小憩者,非止吾也,何也点而言之?况乎余尚未失神,其冤枉也。汝有何能?若真有能,何也伏於案上之学子者多於半者?厌汝者十者多有六,汝良乎?其数可见也。前事不咎,今日之事则可恶也,而令吾所气愤。母之,诚彼娘之非悦 白话
翻译
:你...
张良
文言文
原文与
翻译
答:
张良
文言文
原文与
翻译
如下:原文 良尝闲从容步游下邸(pi)(yi)上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履地(yi)下,顾谓良“孺子,下取履!”良鄂然,欲殴之。为其老,强忍,下取履。父曰:“履我!”良业为取履,因:长跪履之。父以足受,笑而去。良殊大惊,随目之。父去里所,复还,曰:“孺子...
关于语文
文言文翻译
答:
”3.学习
文言文
要注意一词多义。如本文中的“固”就有二解:“固之自裹”中,“固”为“牢固”;“我固自杀”中,“固”为“固然”。以前学过的如“汝心之固,固不可彻”(《愚公移山》)中,“固”为“顽固”;“人固不能无失”(《弈喻》)中,“固”为“本来”。
翻译文言文
答:
翻译文言文
首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 认证用户 视频作者 日报作者 知道团队 认证团队 ...
文言文翻译
结题报告
答:
4. 初一
文言文
的
翻译
和总结 高分哦 我是女生,不过我可以帮你一下下 初一文言文总结归纳 1、需掌握字的读音,注意多音字和通假字的读音。(打不出拼音就不
举例
了) 2、需掌握多音多义字 识:未尝识书具(shi第二声)|默而识之(zhi读第四声) 夫:今夫不受之天(fu读第二声)|夫妻(fu读第一声) 3、通假字...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网