非常风气网www.verywind.cn
首页
日本人名字大全
日语高手进,关于
日本人名字
答:
首先,汉字的音并不是一个汉字对应一个平假名的 一个汉字可能有多个音 然后 比如 咲く 这个词本来是动词 く是词尾 但这个词用于
名字
、其他专业用语或把它和别人组合做词时常会把词尾移到汉字本身上 以便方便美观,不显累赘 以此类推 其他词也会出现这种情况 你打字的时候并不是单纯打名字 输入法...
日本人
是怎样取
名字
的?
答:
女名的话,后缀爱加子,菜、奈、乃、纪等字。日本女名还爱用爱、葵等字。还有的就是,有的
日本人
的
名字
会是训读,也有的是训读+音读,还有的是音读。在日本,名+姓的假名最多也不会超过9个假名的。比如:花泽香菜(はなざわかな),香菜两字用的都是训读。高桥优(たかはしゆう),优一字用的...
日本人
叫女友的昵称有哪些?日语怎么说
答:
1. 宝宝 - 赤ちゃん(あかちゃん)(a ka tya n)2. 小宝宝 - 赤ん漏正坊(或液あかんぼう)(akan n bo)*注:这两个是直译,一般不会用于对女朋友的称呼。3. 宝宝 - ベビ(be bi)在
日本
,也可以用英语音译的baby来表示。4. 称呼
名字
- 在日本,称呼女朋友一般是直接叫名字。
求在
日本
留学翻译日文
人名
?
答:
“_玉るみ”翻译为儿玉_美。音译只能说是人名翻译最常见的手段之一,具体要怎么翻译,还是要结合作品背景、人物信息等去考虑。日本人的姓名形式,正如众所周知的,姓在前,个人名在后。这是由于在日本社会的传统里,比起个人,更重视家庭,姓名与社会习俗大有关系。
日本人名
大多直接按照读音英译就可,...
日本人
的
名字
都有什么意义?
答:
例如,“高崎”意味着岛屿的突出部分,“大庭”是宫殿前的广场,“白鸟”和“小熊”是动物的
名字
,“若松”和“高杉”是植物的名字,“高桥”和“鸟居”指的是建筑物,“小野寺”和“西园寺”表达了宗教信仰,“服部”和“秦”则是古代从世界各地迁移到日本的归化人的姓氏。5.
日本人
的名字也常常...
日本人
的
名字
怎么用英文翻译?
答:
日本人的
名字
是用日本汉字表示的,所以中国翻译
日本人名
时只要把相应的繁体汉字变成简体汉字就可以了,不过 日语汉字的读法是用假名读,与中国汉字的发音并不相同,每个假名都有相对应的罗马音,也就相当于中国的汉语 拼音。当把日本人的名字变成英语时,要把日语汉字对应假名的罗马音标出来,这样就变成英文...
纱雾 这个
名字
的日语翻译
答:
さぎり 根据yahoo!japan百科全书 有和泉纱雾此人 其中的纱雾就读作さぎり 纱(さ)+雾(ぎり)是典型的音读+训读 《埃罗芒阿老师》是轻小说作家伏见司在《我的妹妹不可能那么可爱》之后的轻小说作品,因此最开始有人按照俺妹的小说名来进行翻译成了《我的妹妹不可能是黄漫老师》,先不提这个
名字
是...
日本人
的姓名为什么不直接用汉字表示?
答:
另外,日本人在将自己名字翻译成英文时,会按照欧美习惯将姓名颠倒过来。例如,田中武,翻译成英文会变成Takeshi Tanaka 有一点值得注意的是,日文中的长音,会根据个人习惯直接省略或用h代表。例如,加藤,有的翻译成Kato,也有翻译成Katoh的。而
日本人名字
翻译成中文时,由于日本人名都是汉字表示的,所以...
日本人
是怎么取
名字
的?
答:
与姓比起来,
日本人
的
名字
就显得更加没有规律了。父母给自己的孩子取名时都希望取一个与众不同的名字,所以就算是同一个汉字,具体怎么读音都由父母决定,反正日语中的多音字比汉语里还多。最离谱的是有的人取名时还把汉字和假名分开,完全割裂了文字与发音的联系……下面列举的是一些名字中比较常见而且...
关于
日本
古代
人名
的疑问?
答:
中国人读日本人姓名是按现代汉语发音,但欧美等使用拼音文字的国家却是按照日本的固有发音译音。也就是说,同一个
日本人名
在中文和英文中的发音截然不同。如:田中(塔那卡)英译为Tanaka,如果不懂日文,就很难想到是田中。日文中的同音异字更增添了译名时的困难。例如,“政夫”、“政雄”这两个
名字
在英译中都写作...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网