非常风气网www.verywind.cn
首页
狗的文言文翻译
义犬救主城之偏东
文言文翻译
答:
民就对他的亲戚朋友说:“我家境贫穷,这条狗经常吃不饱,没想到今天能救我们,使我一家四口免于死难。而那些每天享受着别人的丰厚食物却不顾他人患难的人,又怎么看这条
狗的
所作所为呢?”2. 义犬救主
文言文翻译
翻译:有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾...
义犬救主
文言文翻译
及注释
答:
1、义犬救主
文言文翻译
如下原文华隆好弋畜一
犬
,号曰的尾,每将自随隆后至江边,被一大蛇围绕周身犬遂咋蛇死焉而华隆僵仆无所知矣犬彷徨嗥吠,往复路间家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地载归家;翻译是在准确信通顺达优美雅的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为接下来就由我带来...
文言文翻译
裴度以诸将
答:
翻译
:裴度令公特别喜爱养狗。(注:唐代,令公是对担任过中书令官职的人的尊称,但是到了唐末,武将一般都会加中书令衔作为荣誉称号,所以“令公”之称就泛滥了。)凡是他所留宿或设置宴会的场所,全都带着他的狗,他所吃剩下的食物,就和着自己的碗一起拿给他的狗吃。当时,他的女婿李甲看到这种...
二
犬
情深
文言文翻译
及注释
答:
二
犬
情深
翻译
咸溪童镛的家里,养着两只狗,一只是白狗一只是花狗,是同一只母狗所生。(它们)生性聪灵,(善于)理解人的心意。(它们)白天就嬉戏,晚上便看守大门。后来白狗的眼睛突然瞎了,不能进入栏圈自己吃东西。主人用草铺在房檐外让它睡在那里。 花狗便衔了食物(到白狗边)吐出来喂给...
智
犬
破案
文言文翻译
答:
文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,下面是我整理的智
犬
破案
文言文翻译
,希望对你有帮助。智犬破案原文:去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗墙而入。犬吠,僧觉。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡。翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官府诉之,其犬亦从。途径一酒肆,见五六酒徒狂饮...
文言文
《二
犬
情深》
翻译
注释
答:
《二
犬
情深》
文言文翻译
:有一家富户,他家有两个狗棚。有一天,太阳已经下山了,富翁喝醉了酒,在走廊上摇摇晃晃地走着,两条狗见了,就迎上前去咬住主人的衣裳,想要阻止他。富翁大怒,用棍棒打它们,狗被打得汪汪大叫,跑开去,富翁也跟着它们走到了狗棚边。这时富翁的酒也醒了,看看狗棚四周...
二
犬
情深
文言文翻译
及注释
答:
二
犬
情深
文言文翻译
及注释如下:原文:咸溪县童镛家,畜二犬,一白一花,共出一母。性狡,解人意。日则嬉戏,夜则守门。后白者倏目盲,不能进牢自食。主人以草藉檐外卧之。花者衔饭吐而饲之,夜则卧其侧,几二年余。及白者死,埋之山麓。花犬乃朝夕往,至埋葬处则默哀,若拜泣状,良久...
义犬救主
文言文翻译
答:
华隆好弋猎。畜一
犬
,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬隧咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪(怪:对...感到不解,疑惑)其如此,因随犬往。隆闷绝委地。载归家,二日方苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。
翻译
:有个...
越人遇
狗文言文翻译
答:
越人遇狗
文言文
出至元代思想家邓牧自编诗文集《伯牙琴》,释义为:对于恶人和恶势力,不要姑息纵容。到自己无法忍受的时候,就难免自取其祸的。此所谓养虎为患是也。原文 越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎。与若中分。”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。狗得盛礼,日益倨(...
智
犬
破案
文言文翻译
是什么?
答:
途经一酒肆,见五六徒狂饮。
犬
伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬亦有智也。二、
译文
距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有一个小偷翻越墙头进入庙内。狗大叫起来,一位僧人醒了,发现小偷。小偷就砍下僧人...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网