非常风气网www.verywind.cn
首页
猛的文言文翻译
文言文翻译
,急用啊~~~
答:
袁绍进军黎阳,派颜良在白马(地名)攻打刘延。沮授又劝谏袁绍说:“颜良生性急躁,心胸狭隘。虽然勇猛,不能让他独任大权。”袁绍不听。魏太祖(曹操)救援刘延,和颜良交战,打败并斩了颜良。袁绍渡过黄河,在延津的南边筑起壁垒,派刘备、文丑前去挑战。曹操打败了他们,斩了文丑。再战,又擒获了袁绍...
朱冲
文言文翻译
答:
译文
朱冲,字巨容,西晋南安郡人(治今陇西三台)。他是陇西历史上有记载的一位安贫乐道、隐逸不仕的高人。年轻时就注重修养德行,闲静寡欲,好钻研经典。因家境贫困,一直过着半耕半读的日子。他宽容忍让,厚德载物,以自己的行为风范乡村。邻居的牛犊跑丢了,误把他家的牛犊牵回去。后来邻居在树林里找到...
请
翻译
一下
文言文
(5).
答:
猗于皋听说豹子擅长捕猎,于是用一对玉璧换了一只豹子。然后他大摆筵席,邀请朋友喝酒庆贺,他把豹子牵到院子里让朋友们观看,还对豹子的能力大加赞赏。于是给豹子套上镀金的绳子,系着饰有美丽纹彩的丝绸,天天都有新鲜的家畜肉吃。几天后,一只大老鼠从房檐下跑过,猗于皋急忙解开豹子,叫它去扑咬...
年羹尧用兵
的文言文翻译
答:
年羹尧征伐西藏时,一天晚上漏壶漏了三下时,忽然听到强劲的风从西面刮来,一会儿就寂静下来。年羹尧急忙唤来一个参将,带领三百骑兵,往西南方向的密林中搜索贼兵,果真全部歼灭了贼兵。有人问他这样做原因,年羹尧说:“只是一刹那就停下来的,肯定不是风,而是飞鸟受惊振动翅膀的声音。半夜鸟会飞出,...
秦穆公亡马
文言文翻译
答:
春秋·秦穆公《秦穆公亡马》白话释义:秦穆公曾外出王宫,丢失了自己的骏马,亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃肉。秦穆公对他们说:“这是我的马呀。”这些人都害怕惊恐地站起来。秦穆公说:“我听说吃骏马的肉不喝酒是要死人的。”于是按次序给他们酒喝。杀马的人都惭愧...
初中
文言文
助读
翻译
答:
5.
文言文
助读初中邴原泣学,
翻译
及词解 【
译文
】 邴原从小就失去父亲,几岁时,从书塾经过就哭起来了,书塾的老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原答道:“失去父亲的人容易伤心,贫穷的人容易伤感。凡是能够学习的人,都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们有父亲,二来羡慕他们能够上学。内心感到悲伤,所以就哭...
宽猛相济
文言文
答:
他主张保留“乡校”、听取“国人”意见,善于因才任使,采用“宽猛相济”的治国方略,将郑国治理得秩序井然。 参考资料来源:百度百科-子产受骗 6. 古文:《子产受骗》
译文
谁知道这片
古文的翻译
阿,昔 出自《孟子·万章上》:昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人畜之池。校人烹之。反命曰:“始舍之,圉圉焉,悠然而逝...
文言文翻译
:泛海。
答:
原文:谢太傅盘桓东山时,与孙兴公诸人泛海戏。风起浪涌,孙、王诸人色并遽,便唱使还。太傅神情方王,吟啸不言。舟人以公貌闲意说,犹去不止。既风转急,浪猛,诸人皆喧动不坐。公徐云:“如此,将无归!”众人即承响而回。于是审其量,足以镇安朝野。——《世说新语·雅量》谢安为相,...
象虎
文言文翻译
及注释
答:
关于象虎
文言文翻译
及注释如下:象虎文言文翻译 楚国有个受狐狸侵扰的人,用了很多种方法来捕捉狐狸,但是没有抓到。有人教他说:“老虎,是山里野兽的王者,天下的野兽见到它,都吓得失魂落魄,趴在地上听天由命。”这个楚国人就让人做了一个老虎模型,用虎皮蒙在外面,把它放在窗户下面。狐狸来了...
文言文
:《狼》
的翻译
答:
至久,狼微错长牙,轻啮猪耳,使立,与己并肩站,以尾轻击猪臀,并驾而行,出门渐远,鞭挞始急,至山凹,狼凶相毕露,猛扑啮其喉,饮其血,食其肉,乃从容而去。今视因贪欲受贿而锒铛入狱者,与彼猪何异。
译文
:皇桑峪有头狼,饿得不行了,跑到村里面准备偷头猪.跑到猪圈,首先在圈门上打...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网