史记老子韩非列传原文及翻译答:《老子韩非列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中,原文及翻译见下。 原文:老子者,楚苦县厉乡曲仁里人也,姓李氏,名耳,字聃,周守藏室之史也。孔子适周,将问礼于老子。老子曰:“子所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。且君子得其时则驾,不得其时则蓬累而行。吾闻之,良贾深藏若虚...
韩非作说难文言文答案答:原文为“茅焦列举夏桀、殷纣狂妄背理的行为加以责备,话还没说完,秦王母子就和好如初了。”4。 (1)“免”:释放,“为”:变成,“其”:一定。各1分,句意2分(2)“既”:已经,“摧”:挫败,“恶”:怎么。 各1分,句意2分。参考译文:韩非写了《说难》,却死于因劝谏所招致的灾难,劝谏之难,自古以来就如此。
韩非子文言文答案答:1. 《韩非子》的全文翻译与答案 韩非子 宋人有酤酒者[1],升概甚平[2],遇客甚谨[3],为酒甚美,县帜甚高,然而不售,酒酸。 怪其故,问其所知闾长者杨倩。倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛则酒何故而不售?”曰:“人畏焉!或令孺子怀钱,挈壶罋而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。” 夫国亦...