上欧阳内翰第一书节选文言文翻译答:韩非子的文章,好像长江大河,浑浩流转,即使是鱼鼋蛟龙,万怪都害怕,在表达上抑遏蔽掩,不露锋芒,可是人们自然可以看到他的渊深的光芒,苍然的颜色,也自觉地躲避起来,不敢凑近了看。您的文章,纡余委备,往复百折,而条达疏畅,无所间断。气尽语极,急言竭论,而容与闲易,无艰难劳苦之态。此三者,皆断然自为一家...
文言文《猛狗》答:有道德学问的贤士,想要求见国君,当权的人就象狗一样扑上去咬他。左右的亲信是社鼠,当权的人是,那么,有道德学问的贤士就得不到重用了。 这就是国之大患呵。 7. 文言文《狗猛酒酸》 (选自《韩非子》 你好! 宋人有①酤酒者,升概甚平,②遇客甚③谨,为酒甚美,④⑤帜甚高著,然而不售,酒酸。⑥怪其故...
人贪马曜文言文答:1. 人贪马臞 翻译 人贪马臞 【原文】 韩宣子曰①:“吾马菽粟多矣,甚臞②,何也?寡人患之。”周市对曰:“使驺尽粟以食③,虽无肥,不可得也。名为多与之,其实少,虽无臞,亦不可得也。主不审其情实,坐而患之,马犹不肥也。” (本故事节选自《韩非子·外储说左下》) 【注释】 ①韩宣子:韩起,姬...