解释《书上元夜游》中的一句话

“放杖而笑,孰为得失”
“孰”什么意思?

第1个回答  2009-01-05
应该是“什么”的意思
第2个回答  2009-01-05
什么的意思本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-01-05
原文:
已卯上元,予在儋州(地名,现在属于海南),有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之,步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂揉,屠沽纷然。归舍巳三鼓矣。舍中掩关熟睡,已再鼾矣。放杖而笑,孰为得失?过(苏轼的小儿子)问先生何笑,盖自笑也。然亦笑韩退之钓鱼无得,更欲远去,不知走海者未必得大鱼也。
译文:
已卯上元年,我在儋州,有几个老书生过来对我说:“如此好的月夜,先生能不能一起出去呢?”我很高兴的跟从他们,步行到了城西,进入了僧舍,走过了小巷,各地的百姓聚居在一起,生活井然有序。回到家中已经三更了。家里的人闭门熟睡,睡得很鼾甜。我放下拐杖,不禁笑了笑,什么是得,什么是失呢?苏过问我为什么笑,大概是自己笑自己吧!然而也是笑韩退之钓鱼没有钓到,还想要到更远的地方钓鱼,却不知道在海边的人也未必能钓到大鱼。
注释:
已卯:公元1099年。
上元:农历正月十五
儋州:地名,现在属于海南
民:指汉族人
屠沽:卖肉者,卖酒者
夷:指当地少数民族屠沽:指卖者买者
过:苏轼的小儿子
韩退之:唐朝文学家韩愈
走海者:走到大海边上的人。这里苏轼隐指自己。当然他在海南岛

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网