求翻译下列文言文,是《孟子 梁惠王上》中的

五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

在(面积)五亩的宅院内种上桑树,(那么)五十岁的人就可以穿帛衣了[其中“衣”翻译为“穿”读yi第4声,“帛”翻译成“帛衣”],养家畜[“鸡豚狗彘”代指家畜,其中鸡就是鸡,狗是狗,豚和彘都是猪]不[是“勿”不是“务”]错过(放养和繁殖的)时机,七十岁的人就可以吃肉了。种(面积)百亩的田,不错过它的(最佳种植)时机,(家庭成员)几个人的家庭就可以不(受)饥饿了。
进行学校教育,用孝和悌的道理教给百姓。那么头发斑白的老人就不会在道路上干活了。老人们可以穿的好吃的好,百姓们不会忍饥挨饿。这样还不能称王于天下,这是从来没有的事。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网