很简单的英语翻译,在线等,急死了!!

ORDER IS WITH U FROM LONG TIME WHAT IS BULK FABRIC AND BULK TRIMS STATUS U ARE MOVING AND WORKING SLOWLY PLS. READ THE SALES CONTRACT THE GOODS NEED TO SHIP BY SEPTEMBER 20TH X CHINA AND PLS. NOTE THIS IS X CHINA DATE WHICH MEANS GOODS NEED TO BE IN THE VESSEL

对啊 你要翻译什么~ 我也想知道~
你这外贸的吧~

散装编织物和散装辅料的需求(订货)已经给你很长时间了,你们的工作进度实在太慢了,请阅读销售合同,货物必须在9月20日前装船,请告知装船时期~ X应该是指港口吧~

他要你迅速给反应~ 并且告诉他你们装船的时间之类的 他是不是已经付钱了?追问

PLS. LET ME KNOW CLEARLY BY WHEN COMPLETE BULK FABRICS FOR ALL STYLES/ALL COLORS WILL BE READY AND BY WHEN THE BULK TRIMS WILL BE INHOUSED AS THIS WAY WORKING IS BECOMIGN TOOO MUCH COMPLICATED 请告诉我这个是什么意思好吗?

追答

请让我清楚的知道 所有型号所有颜色的散装面料完全准备好,并且散装辅料在安置中,这种工作方式变得实在是太复杂了 BECOMIGN 应该是打错了吧 BECOMING

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-14
是你很长一段时间什么是批量织物和散装修剪状态正慢慢地请你。阅读销售合同货物需要由九月二十日×中国,请。注意这是×中国日期指货物需要在船

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
↑答案。
亲~ 我是按你说的
第2个回答  2012-08-14
散装布料的订单在你那里已经很长时间了,根据TRIMS协议,你方的效率很低(动作太慢)。阅读这个销售合同,货物需要在9月20日(中国)前发送。请注意,这是在中国货物需要到船的时间。

全用大写的,口气很生硬。你客户生气了。 NOTE具体是“通知”还是“注意”的意思,请你自己看合同吧。如果合同中已经指明了装船的时间,那么应该是“通知”的意思。反之,就是"注意”的意思。追问

PLS. LET ME KNOW CLEARLY BY WHEN COMPLETE BULK FABRICS FOR ALL STYLES/ALL COLORS WILL BE READY AND BY WHEN THE BULK TRIMS WILL BE INHOUSED AS THIS WAY WORKING IS BECOMIGN TOOO MUCH COMPLICATED 请告诉我这个是什么意思好吗?

追答

请清楚得让我知道,什么时候所有的款式和颜色的散装布料能完成,什么时候散装辅料能入库,这样一来工作就变得太~~复杂了。

第3个回答  2012-08-14
计算机翻译:顺序是从长时间与你什么是大容量织物物销售合同需要向船9月20日x中国和。 请注意这是x中国约会这意味着货物需要在容器不来啊、、、、、、、、、、
第4个回答  2012-08-14
请。让我知道清楚当完成所有款式的批量织物/所有的颜色将会做好准备,并通过大部分将INHOUSED修剪这个方向是BECOMIGN TOOO工作变得更为复杂
第5个回答  2012-08-14
计算机翻译:顺序是从长时间与你什么是大容量织物,慢慢移动大容量修剪状态和工作。 读取货物销售合同需要向船9月20日x中国和。 请注意这是x中国约会这意味着货物需要在容器望采纳!!!!!!!!!!!!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网