哪位高手知道“You son of a bitch”的语法结构?

哪位高手知道“You son of a bitch”的语法结构?

从字面上,似乎可以把开头的“You”当成主语,把“son of a bitch”当成同位语。

但是,如果这么理解的话,主语“You”和同位语“son of a bitch”之间应该加以个逗号,写成“You, son of a bitch”

但是,实际上却没有这个逗号。

这句话的语法结构到底要怎么理解?

其实是这样:

son of a bitch是you的同位语,修饰you。所以完整的结构应该是:You son of a bitch (are so rude)! 你这混蛋(真粗鲁)!

lz你理解得其实跟正确答案很接近了,只是同位语并非一定要加逗号的。
e.g: You (guys) are so cool!

括号中的部分当然可以随便换成别的。you son of a bitch 并不是 you are a son of a bitch 的省略形式。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-02-22
楼主,不要过于执着,这是口语
很多美国人会说,you good,你很好等等
只是口语把you are good 的are 省略了而已
第2个回答  2008-02-22
你在哪里看到的?
如果是一些外国人的私人资料,那么就可能吧,漏掉了.
没有这样的说法的啊...一句话如果没逗号,不可能没有动词.
第3个回答  2008-02-22
省略了are a.
第4个回答  2008-02-22
你语法很好 不过当心被删啊

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网