如题所述
crazy比较正式一点,mad在美国人用的比较多.
crazy可能更加适合形容精神疾病
mad可能只是一时的疯狂
在口语中she's mad at me可以翻译成她生我气的意思~
crazy可能更加适合形容精神疾病
mad可能只是一时的疯狂
在口语中she's mad at me可以翻译成她生我气的意思~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2007-04-19
这两个词都可以表示疯狂
而mad还可以表示生气的意思
e.g.She got mad when he joked on her.
当他开她玩笑的时候,她生气了
而mad还可以表示生气的意思
e.g.She got mad when he joked on her.
当他开她玩笑的时候,她生气了