XX文化传播(上海)有限公司
的对应英文翻译 麻烦专业人士帮忙翻译下,谢谢
Shanghai XX culture communication Co., Ltd.追问
XX culture communication (Shanghai) Co., Ltd.
这样是否可以?是否地道?
这种翻译手法我没见过,一般都是上海在最前面
追问因为上海XX文化传播有限公司 和
XX文化传播(上海)有限公司
就工商注册而言是两间不同的公司,
所以英文应该也有差别吧?
我见过上海加括号放到前面的英文翻译,但是到底具体该怎么写我就不清楚了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考