against all odds 为什么是“尽管很困难”的意思?

还有,odds在这里是odd的复数吗?

没有为什么,这就是一固定搭配,相当于汉语中的成语。odds在这里就是一个以s结尾的词语,意思是“机会”、“优势”。
另外,against all odds 应该是“不顾一切”的意思,against all the odds才是“尽管有极大的困难”、“尽管极为不利”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-10
against all odds 短语:困难重重,没有尽管的意思

odds [复数,通常用作复数] 可能性,机会

odd 奇数;怪人
第2个回答  2011-03-10
Against all odds不顾所有不利的条件/困难重重

odds 这里指:冲突,矛盾的意思。
against 有面对的意思。

odds [ɔdz]
n.
[复数,通常用作复数]
可能性,机会
可能程度,或然率
投注赔率
有利条件,优势
(比赛中给以弱队或弱者的)让步
(两事物间的)差距,差异,不平等;差额
相争,不和
[古语]不一致,不等
[废语]差异的程度
第3个回答  2011-03-11
不知道是谁在什么情况下把这句短语翻译或解释为“尽管很困难”的。
against all odds 最常出现在形容“可能性不高”、“胜算不大”而最终出现奇迹般的结果这种情况。偶尔也会被人用于“排除万难”、“虽千万人,吾往矣”之类的句子中。目的都在说明成功的可能性实在太低,但仍勇往直前的魄力。

《例》
Against all odds, she managed to stay on all the way to the final round.
His father recovered from that terminal cancer, against all odds.

odds 如楼上解释,就是概率、可能性的意思。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网