"放于利而行,多怨"怎么翻译?

如题所述

"放于利而行,多怨"的翻译如下:

    翻译为:孔子说:“如果做什么事都以对自己有利作为标准,肯定会招来很多怨恨。”

    句子来源:《论语·里仁篇第四》

    注释:放,音、义同“仿”,依照、仿照噉解,亦可解释为“以咩咩为标准”。


温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-12
第2个回答  2019-07-25
意思是:
孔子说:“依据个人的利益肆意而行,必然招致更多的怨愤不平。”
注:放,读第三声,意思是依据。
第3个回答  2013-10-28
凡事皆从自身的利益出发,容易引起别人的埋怨。
第4个回答  2013-10-28
这个“放”,就是开展、放任的意思,也就是说:一个人总是以个人利益为目的而行事的话,难免招致他人的怨恨。告诫世人处世要以忠孝仁义为重。
这是孔子的话,出自《论语·里仁篇第四》:
...子曰:“放于利而行,多怨。”

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网