英语together和altogether区别是什么?

如题所述

这两个均用作副词,在句中作状语。
1. together 主要表示三种意思:
1. 一起 (in company) 2. 同时 (at the same time) 3. 一致地,统一地。其前可加 all 以加强语气,即all together。
例如:
The family together earned one hundred dollars a week.
一家人合在一起每星期挣一百美元。

Let's work together.
让我们大家一起工作。

The bells rang out together.
钟声齐鸣。

The arguments does not hang together well.
这论点前后不尽一致。

The man together with his wife and children sits there watching TV.
这个人和他的妻子、孩子坐在那儿看电视。

2. altogether 也有三个意思:
1. 完全地,全部地 ( entirely, wholly );2. 总而言之,总之 (on the whole);3. 总共。
它常同数词连用,all together也有这个意思,此时两者可以互换。
例如:
He felt not altogether satisfied.
他并不完全满意。

It was raining, but altogether it was a good trip.
尽管下着雨,但总的来说还是一次愉快的旅行。

There are five apples on the plate altogether.
盘子里总共有五只苹果。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网