请问出国签证去公证户口本的时候人家说翻译要交200,我觉得太贵了,能不能自己翻译好了打印出来给他们啊?

他们会认吗?大家是不是都叫他们翻译的啊?公证好贵,谢谢!

一般来说他们是不认的。我某朋友把翻译好的拿给他们,他们居然赖皮的说翻译是翻译了,但你还是要交这个钱,因为我们要审核你的翻译呀!恶吧,所以我劝你就认了吧,公证的就那样!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-20
1太贵了,翻译英文通常连户口本带公证书一般只要50多元

2你自己翻译的必然不认,因为如果不是公证处翻译的,那翻译件上要盖翻译公司的章,如果你要拿出去翻译,除了要翻译户口本,还要翻译公证词

3通常的做法是你让公证处受理后,告诉他们你外面找翻译公司翻译,让他们把公证词出了你把户口本复印件及公证词复印件拿出去翻,然后盖翻译公司章后,再带个翻译公司营业执照复印件拿回公证处就可以了

4自己找的翻译公司的翻译费会便宜很多
第2个回答  2008-11-21
200已经算便宜了。自己翻了给他们,他们还是一样要收钱的,而且还不一定认。你是去的哪个地方公证的啊?或者再看看别家公证处能不能再便宜点了。
第3个回答  2008-11-20
自己找人翻译也可以。。。
200已经不贵了....
我都怀疑公证处是不是政府部门,我当时去,要tmd1000多,然后砍价到一半。。。那人居然说不要发票的话还可以便宜,我都无语了。
第4个回答  2008-11-21
我这周刚刚取回来我的公证~我的翻译费交了300块呢!的确很贵,但那有什么办法呀~
翻译是一定要找他们翻译的!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网