英语翻译一下句子,谢谢!!

句子一:It was within the computer age that the term “information society” began to be widely used to describe the context within which we now live

这个句子中两个 within是什么意思?
context是什么意思?term是什么意思??

句子二:benefits have been weighed against “harmful”outcomes

outcomes在句子中做什么意思?

within 意思是在什么之间,在什么之内。context是背景环境的意思。term应该是词组,习语的意思。outcomes 是结果;结局;后果的意思。
第一句的含义是:在电脑时代“信息社会”这个习语才开始被广泛的用来描述我们现在所生活的这个大的时代背景。这个是个强调句。
第二句的意思是:利益是在与不好的结果相对比的情况下才显现出它的含义的,才用来被衡量的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-16
正是电脑时代的来临,让我们从此进入了信息社会。

within:在。。。之内 term:期间 context:背景

这个句子直译是:正是我们身处电脑纪年之中,信息时代(期间这里可以译成时代)开始被广泛用于描述我们现在生存其中的社会。

it was within the computer age 是强调的意思

第二句:outcome

效益已用于衡量恶性输出。
效益已成为恶性输出的衡量标准。(这样容易懂点)
没有outcomes这个词,只有outcome,不可数
第2个回答  2008-12-16
句子一:1)within computer age 计算机时代里
2)we live within the context 我们所居住的环境里
整体:在这个计算机时代里,“信息社会”这个词被广泛用于描述我们所居住的环境

句子二:outcomes:结果
整体:在权衡利益与“有害的”结果的时候,利益占了上风。本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-12-16
两个within都表示“处在(一个什么环境里)”,context指环境。term指名词、术语。

outcomes指结果。
第4个回答  2008-12-16
1 正是由于处于电脑革命时代,”信息化社会“这个词汇开始被广泛的应用在我们现在的社会中。
WITHIN是在。。。范围内,,,
term时期

2.利润被用来抵消那些(在生产利润的过程中产生的)痛苦的结果。
outcome由。。产生的结果

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网