“吾以子为异之问,曾由与求之问”怎么翻译呢?

如题所述

—— 【论语·先进篇】: 季子然问:"仲由,冉求可谓大臣与?" 子曰:"吾以子为异之问,曾由与求之问。所谓大臣者,以道事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣矣。" 【释】季子然问:"仲由和冉求是否称得上大臣?" 孔子说:"我以为你要问别的事,哪知道竟是问仲由和冉求。我们所说的大臣,应该能以合于仁道的方式去侍奉君主,如果行不通,便宁可不干。现在由和求这二人,只算得上是备位充数的臣罢了。"
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-06-19
这句话是孔子的学生季子然问孔子说:“仲由和冉求可以算是大臣吗?” 孔子回答:“我以为您问别人呢,原来是问仲由和冉求啊。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网