求正确的英语翻译:顺其自然

如题所述

Well,I let nature take its course. 别让事情顺其自然。 Leave nothing to accident. 最好是顺其自然,这样,你就不会失望了。 It's best to take the world as you find it,then you won't be disappointed. 任其自然: 1. let things slide 2. let things rip 3. let things go hang 4. let it have its swing 5. drift along> 听其自然: let nature take its course Examples: 无论如何我们也只能听其自然。 Be that as it may, I'll leave it as it is. 任其自然发展: let nature take its course

顺其自然:Letting nature take its course
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-04-21
let nature take its course
let it be
第2个回答  2017-04-21
let nature take its course追答

例句
I'll not worry about it. I'll let nature take its course.

我不再为此事发愁了,顺其自然吧。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网