斯卡布罗的集市歌词

如题所述

1、歌词:
AreyougoingtoScarboroughFair你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere代我向那里的一位女孩问好
Sheoncewasatrueloveofmine她曾经是我的爱人。
Tellhertomakemeacambricshirt叫她替我做件麻布衣衫
(Onthesideofahillinthedeepforestgreen绿林深处山冈旁
Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracingofsparrowonthesnowcrestedbrown)在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿
Withoutnoseamsnorneedlework上面不用缝口,也不用针线
(Blanketsandbedclothesthechildofthemountain)大山是山之子的地毯和床单
Thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。
(Sleepsunawareoftheclarioncall)熟睡中不觉号角声声呼唤
Tellhertofindmeanacreofland叫她替我找一块地
(Onthesideofahillasprinklingofleaves)从小山旁几片小草叶上
Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washesthegravewithsilverytears)滴下的银色泪珠冲刷着坟茔
Betweensaltwaterandtheseastrands就在咸水和大海之间
(Asoldiercleansandpolishesagun)士兵擦拭着他的枪
Thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。
Tellhertoreapitwithasickleofleather叫她用镰刀收割。
(Warbellsblazinginscarletbattalion)(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generalsordertheirsoldierstokill)将军们命令麾下的士兵冲杀
Andgatheritallinabunchofheather将收割的石楠扎成一束
(Andtofightforacausethey`velongagoforgotten)为一个早已遗忘的理由而战
Thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。
AreyougoingtoScarboroughFair你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere代我向那儿的一位女孩问好
Sheoncewasatrueloveofmine她曾经是我的爱人。
2、《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(PaulSimon)和加芬克尔(ArtGarfunkel)。莎拉·布莱曼(SarahBrightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《LaLuna》。此外来自英伦岛屿的Gregorian格里高利合唱团(又称教皇合唱团)也曾翻唱过该歌曲。
3、ScarboroughFair(斯卡堡集市,也译作“斯卡布罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(TheGraduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。斯卡布罗集市(ScarboroughFair)本是由于维京人经常的登陆,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网