请帮忙翻译如下句子,英译中。谢谢!

如题:请不要机译。谢谢!
I am not sure if you are the subject of this intrigue or not, but it seems to be there. You will know more once you get to month's end.

我不确定你是否是这个阴谋的受害者(?),但似乎是有阴谋。一旦到了月底,你将会知道的更多。

有帮助请采纳,谢谢。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-03-03
手工翻译如下:

我也不确定你是否是这场阴谋/奸情的受害者,但目前看起来是这样的。一到月底你就会知道更多了。

准确翻译,则还需要更多的上下文语境的支持。追问

您好!非常感谢你的翻译,这句话章思是:目前看起来我是这场阴谋的受害者,但还不能确定。是这个意思吗?

追答

差不多就是这个意思。

本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网