比较famous for和famous as 的用法,谢谢啦,尽量详细些

是不是有一个要用被动呀?还有两个词组的翻译好像也不大一样。

1.be famous for因……而著名
Beijing is famous for many places of interest.北京以许多名胜古迹而著称。
2.be famous as 作为……是出名的
He is famous as a writer.作为一个作家他是有名气的。
for就是因为什么什么,所以是某一个方面或特色,as表示前后两者是平等的
Sth./Sb. be famous for Sth.因…而出名,以…著称
e.g France is famous for its fine food and wine.法国以精美的食物和葡萄酒著名。
Sb./Sth. be famous as Sb./Sth.作为…而闻名
e.g He is famous as a physicist.他以物理学家而闻名。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-12
be famous for+成就
be famous as+职业

Spain used to be famous for its strong armada. 西班牙曾以其强大的舰队而著称。
Luuxn was famous as a writer.
第2个回答  2013-11-12
famous for 是 那个人自己做了甚麼事情很有名, 有动作的意思
比如 famous for killing (杀人杀出名)

famous as 是 当甚麼
famous as a cheerleader (出名的啦啦队队长)

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网