帮忙翻译一下英语句子。

帮忙翻译一下英语句子。Sometimes,a gift of the product isn't an appropriate form of compensation,and then the deal,closed with money,works well. closed with money 具体是什么意思?

closed with the money 在这个句子就是"以价格对决"的意思; 这整句话的大意说"当一个产品没有给消费者足够的全面回报,只有以价格来对决了"追问

closed with 有这个搭配么?

追答

英语很直觉简单,为了表达清楚意思,怎么搭配都可以;

追问

好的

追答

Thanks a lot!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-02-10
你现在一个金山词霸就可以翻译追问

…我就是需要人工翻译

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网