一首优美英语诗歌,要有中文翻译。

如题所述

Dear god: I know that she’s out there... the one I’m suppose to share my whole life with. And in time...you’ll show her to me. Will you take care of her, 能不能好好照顾她, comfort her, and protect her... until that day we Meet. 直到我们见面的那一天 And let her know... my heart...is beating with hers In a dream I hold you close Embracing you with my hands You gazed at me with eyes full of love 你用充满爱意的眼神凝视我。 And made me understand 这让我明白了 That I was meant to share it with you ,My heart my mind mysoul 我真的愿意全心全意的和你分享一切, Then I open my eyes And all I see reality shows I’m alone But I know someday that you’ll be by my side Cause I know god’s just waiting till the time is right God will you keep her safe from thethunderstorm When the day’s cold will you keep her warm 当天气寒冷,你能不能让她温暖。 When the darkness falls will you please shine her the way 当黑暗降临,你能不能照亮她的路 God will you let her know that I love her so 上帝你能不能让她知道我如此爱她; When theres no one there that she’s not alone 让她知道即使世界上没有其他人,她也不会孤单; Just close her eyes and let her know 让她知道只要她闭上眼睛, My heart is beating with hers 她就会知道我的心为她存在。 So I prayed until that day (prayed until that day) 我祈祷那天能出现, When our hearts will beat as one 我们感受到彼此的心在同时跳动。 (when our hearts hearts will beat as one) I will wait so patiently (patiently) 我会一直耐心的等待, For that day to come (for that day to come) 只为这一天的来临。 I know someday that you’ll be by my side 我知道总有一天你会出现在我身边, Cause I know god’s just waiting till the time is right 因为上帝正在安排这个对的时间。 God will you keep her safe from thethunderstorm When the day’s cold will you keep her warm when the darkness falls will you please shine her the way (shine he the way) God will you let her know that I love her so When theres no one there that she’s’ not alone Just close her eyes and let her know My heart is beating with hers Is beating with hers (ooo) My heart is beating with hers (oooo) It’s beating with hers http://bbs.wn100.cn:8082/MyPrayer.mp3 我也是最近发现的 不听是你的损失呦
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-07-13
个人最喜欢的 席慕容的诗 一颗会开花的树 A Blooming Tree 如何让你遇见我 How to let you meet me 在我最美丽的时刻 In my most beautiful moment 为这 For this 我已在佛前求了五百年 I have prayed to Buddha for five hundred years 求佛让我们结一段尘缘 To be bestowed a relationship with you on the earth 佛於是把我化做一棵树 So Buddha make me a tree 长在你必经的路旁 Growing by the road you are bound to take 阳光下 慎重地开满了花 Blooming cautiously and flourishing under sunlight 朵朵都是我前世的盼望 Each blossom on expectation of my previous life 当你走近 请你细听 As you are near, listen carefully 那颤抖的叶 是我等待的热情 the quivering leaves are my waiting zeal, 而当你终於无视地走过 As you pass by the tree without noticing me, 在你身後落了一地的 My friend, upon the ground behind you 朋友啊 那不是花瓣 is not the fallen petals but my withered heart 那是我凋零的心

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网