下面的:
有个地方要跟您确认一下:
衣服肩部的钮扣需要和衣服固定住吗?
之前我们备注是需要固定,但是我们自己留的1件样品是不固定的,所以还是跟您确认一下。
货物上周已经发布发送到邮局,
货物过多,现在还不能一一确认,
有很多货物还没有物流追踪,
我们也在和邮局一一确认,
请耐心等待一下。
因为明天国庆节了,
如果今天的航班安排不了的情况下要等到8号才可以安排。
十分抱歉。
我们在和邮局协商,一有结果马上联系您。
「翻訳文」
货物は前周中、邮便局に送りましたが
现在溜まっている邮送货物が多すぎで
一一の确认は无理らしいです。
たくさん物流のトラキンーグはできません。
今、我々は邮便局と确认中で暂くお待ち下さい。
明日から中国の国庆节连休になりますので、
本日中のフライトに搭载できない限り
来月の8日からのフライトになることです。
恐れ入りますが邮便局と交渉次第に连络させて顶きます。
以上
什么货物,从哪里发到哪里?
货物过多,现在还不能一一确认,
有很多货物还没有物流追踪,
我们也在和邮局一一确认,
请耐心等待一下。
因为明天国庆节了,
如果今天的航班安排不了的情况下要等到8号才可以安排。
十分抱歉。
我们在和邮局协商,一有结果马上联系您。
「翻訳文」
货物は前周中、邮便局に送りましたが
现在溜まっている邮送货物が多すぎで
一一の确认は无理らしいです。
たくさん物流のトラキンーグはできません。
今、我々は邮便局と确认中で暂くお待ち下さい。
明日から中国の国庆节连休になりますので、
本日中のフライトに搭载できない限り
来月の8日からのフライトになることです。
恐れ入りますが邮便局と交渉次第に连络させて顶きます。
以上
什么货物,从哪里发到哪里?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 推荐于2016-10-26
ちょっと确认したい事があるんです
服の肩のボタンは、服と固定するか
前の备考は固定するだが、残したのサンプルは固定じゃない、ですから贵方と确认したいです。本回答被提问者采纳
服の肩のボタンは、服と固定するか
前の备考は固定するだが、残したのサンプルは固定じゃない、ですから贵方と确认したいです。本回答被提问者采纳