如题所述
take place of 译为“代替,取代”
如:1.Nothing can take place of persistance.
没有什么可以取代坚持!
2。 I wonder who will take place of Bush as American president .
我在想谁会取代布仕当选下一届美国总统。
take the place of 译为 “代替…,取代…,接替…的位置”
1. Who will take the place of Mr. Smith?
谁将取代史密斯先生的位置呢?
2. Nothing in the world can take the place of persistence!
在这个世界上没有什么事情可以取代坚持!
3. Some persons think that robots will take the place of human beings.
有些人认为机器人将会取代人类的地位。
两者的区别不是很大,当做”取代某人的位置时“ 最好用take the place of
如:1.Nothing can take place of persistance.
没有什么可以取代坚持!
2。 I wonder who will take place of Bush as American president .
我在想谁会取代布仕当选下一届美国总统。
take the place of 译为 “代替…,取代…,接替…的位置”
1. Who will take the place of Mr. Smith?
谁将取代史密斯先生的位置呢?
2. Nothing in the world can take the place of persistence!
在这个世界上没有什么事情可以取代坚持!
3. Some persons think that robots will take the place of human beings.
有些人认为机器人将会取代人类的地位。
两者的区别不是很大,当做”取代某人的位置时“ 最好用take the place of
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2010-09-19
前者=取代...
后者=取代...的位置
后者=取代...的位置