日语的使役被动形式里面的,动1带す的,是不是都要用动2的变法。 说得简单点,话す正常的使役被动是

日语的使役被动形式里面的,动1带す的,是不是都要用动2的变法。
说得简单点,话す正常的使役被动是 「话せられる」那么如果使用「话わせられる」和口语形式的「话さされる」的这种变法的话,是不是错的,还是也是没什么所谓的呢?
还有,
「买わせられる」「买わされる」是不是一个是字面语,一个是口语呢?谢谢。

错了,楼主,首先要搞清楚,话す的被动是,话される、使役是、话させる。可能,话せる。
没有话せられる、话わせられる、さ、し、す、せ、そ。不可能到わ上。还有,
这个话す是约音变法。
这个变为部分书面和口语的。

具体说明
五段动词
未然形+される
行く➖行かされる
サ变:
勉强する➖勉强させられる

一段动词
食べる➖食べさせられる
特殊,
来る➖来(こ)させられる

但是!!!
但是,五段动词的さ行词尾「す」是特殊的:由于「す」的未然形是「さ」,与「される」的首字さ重复,所以只有以为「す」词尾的五段动词不约音。如:「话す(はなす)」的被役态是「话させられる」,而不是「话さされる」。追问

那么我还想问一下的
书かせられる 
书かされる
是不是一个是书面语 一个是口语 那么只需要记口语的就可以的呢 谢谢

追答

不是的。根本没有第一种的形式。
就是书かされる。使役被动。

这些不分口语书面语。

追问

哦 好的 谢谢

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网