如何用英语表达”忙得不可开交”

急,今天就要!
要有"busy"

忙得不可开交:
1. have one's hands full
2. swamp
3. be snowed under

我工作忙得不可开交.
I was snowed under with work.
她忙得不可开交
She was swamped with work.
我工作忙得不可开交。
I am swamped with work.
老板的工作忙得不可开交。
The boss is up to the eyes in work.
整个夏天我忙得不可开交。
My work kept me a prisoner all summer.
忙得喘不过气来
breathless haste
忙得难以脱身
be chained to one's work
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-10-23
忙得不可开交 [简明汉英词典]
have one's hands full
第2个回答  2006-10-23
have one's hands full
v.
忙得不可开交, 手头事情应接不暇

I am too busy.
第3个回答  2006-10-23
I'm busy as bees

-----------

呵呵。。。老外似乎也用这个的。
第4个回答  2006-10-23
其实你不要被它给误导了,很简单:sb is so busy 如果后有什么后果,就接that 什么什么。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网