问一个日语长音的问题

最近遇到的问题,发现如めい作为“侄女”讲的时候是不读成长音的但是作为“名”活“命”讲的时候确实读成长音,是不是说只有构成单词时才读成长音,一般的词缀和句子中就不发长音?

めい不读长音是因为这个词就是由这两个假名组成,而且造出这个词的时候就规定了不读长音。而像“名”那些汉字,就规定了读成长音。而且也没有规定说めい连在一起就必须读长音。同样,这跟是单词中还是句子中是没有关系的。

另外め的长音本应写作めえ,只是现在都用い代替了。
在另外,在古时作为“侄女”讲的那个汉字实际上写作めひ,但读成め.い
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-03-24
楼上的,受教了

这应该算是特殊情况吧

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网