请韩文高手帮忙翻译成中文 谢谢!

애기를 듣자하니..

실링 정모가 있다는데 ..<응? 너도 실링이잖아!

네 여러분 많은 분들은 모르시겠지만,

몇몇분들은 이미 알고계신것같아요ㅎ

8월말쯤에 간단하게! 정말 간단한 정모를 할것같습니다ㅎ(박수!!

솔직히 예전처럼 크게 하진 않을꺼고요,

(안하는게 아니고못하는거지요(__

지금활동도안하는시기에

"실링정모한데?!"

"실링이 뭐야 먹는거야 ??"

이런분들이 더 많을꺼라는 저희에 추측에..그냥..간단하게 ...하하핫;)

사실 이런 저런 사정도 있고, 위와 같은 경우도 고려해서ㅎㅎ

작은 정모를 하려고합니다 !

저번 첫번쨰 정모는 생각보다 많은 분들 와주시고,

어쩌면..조금 오바하자면 무슨 연예인마 냥 콘써트하듯

무대를 많이 보여드렸던거같은데,

이번엔 정말 저희 좋아해주시는 분들 한분한분 얼굴도 뵙고,

같이 이야기 하고 놀수있는 프로그램을 많이 짜려고하고 있습니다.

거의 토크위주로!
不好意思希望用翻译器不在在这里乱发 谢谢!

애기를 듣자하니..听说

실링 정모가 있다는데 ..<응? 너도 실링이잖아
有《실링》定期聚会,,《嗯?你也是《실링》呀
네 여러분 많은 분들은 모르시겠지만,
是啊,大部分人还不知道
몇몇분들은 이미 알고계신것같아요ㅎ
只有少数几位知道

8월말쯤에 간단하게! 정말 간단한 정모를 할것같습니다ㅎ(박수!!
有可能在8月末举办简单地!超简单地定期聚会(鼓掌!!)
솔직히 예전처럼 크게 하진 않을꺼고요,说实话不会像以前那样大办特办的
(안하는게 아니고못하는거지요(__(不是不大办是不能大办,,,——
지금활동도안하는시기에 因为现在不活动了,,,)

"실링정모한데?!"要举办《실링》定期聚会了?

"실링이 뭐야 먹는거야 ??" 《실링》是什么呀?是吃的吗?

이런분들이 더 많을꺼라는 저희에 추측에..그냥..간단하게 ...하하핫;)
会有这么想的人肯定很多。。所以简单地,,,嘿嘿
사실 이런 저런 사정도 있고, 위와 같은 경우도 고려해서ㅎㅎ
其实有很多原因的,也考虑到了上述情况,嘿嘿
작은 정모를 하려고합니다 !
所以想要简单的举办聚会的。
저번 첫번쨰 정모는 생각보다 많은 분들 와주시고,
上次 第一次聚会时,来参加的人超过了预料
어쩌면..조금 오바하자면 무슨 연예인마 냥 콘써트하듯
夸张一点的话,就像什么演艺人开演唱会似的,,,
무대를 많이 보여드렸던거같은데,
表演了很多节目
이번엔 정말 저희 좋아해주시는 분들 한분한분 얼굴도 뵙고,
这次呢真心喜欢我们的人相聚在一起聊聊天
같이 이야기 하고 놀수있는 프로그램을 많이 짜려고하고 있습니다.
还想多准备大家一起娱乐的小游戏
거의 토크위주로!几乎是聊天为主的!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-05-06
애기를
듣자하니..听说
실링
정모가
있다는데
..<응?
너도
실링이잖아
有《실링》定期聚会,,《嗯?你也是《실링》呀

여러분
많은
분들은
모르시겠지만,
是啊,大部分人还不知道
몇몇분들은
이미
알고계신것같아요ㅎ
只有少数几位知道
8월말쯤에
간단하게!
정말
간단한
정모를
할것같습니다ㅎ(박수!!
有可能在8月末举办简单地!超简单地定期聚会(鼓掌!!)
솔직히
예전처럼
크게
하진
않을꺼고요,说实话不会像以前那样大办特办的
(안하는게
아니고못하는거지요(__(不是不大办是不能大办,,,--
지금활동도안하는시기에
因为现在不活动了,,,)
"실링정모한데?!"要举办《실링》定期聚会了?
"실링이
뭐야
먹는거야
??"
《실링》是什么呀?是吃的吗?
이런분들이

많을꺼라는
저희에
추측에..그냥..간단하게
...하하핫;)
会有这么想的人肯定很多。。所以简单地,,,嘿嘿
사실
이런
저런
사정도
있고,
위와
같은
경우도
고려해서ㅎㅎ
其实有很多原因的,也考虑到了上述情况,嘿嘿
작은
정모를
하려고합니다
!
所以想要简单的举办聚会的。
저번
첫번쨰
정모는
생각보다
많은
분들
와주시고,
上次
第一次聚会时,来参加的人超过了预料
어쩌면..조금
오바하자면
무슨
연예인마

콘써트하듯
夸张一点的话,就像什么演艺人开演唱会似的,,,
무대를
많이
보여드렸던거같은데,
表演了很多节目
이번엔
정말
저희
좋아해주시는
분들
한분한분
얼굴도
뵙고,
这次呢真心喜欢我们的人相聚在一起聊聊天
같이
이야기
하고
놀수있는
프로그램을
많이
짜려고하고
있습니다.
还想多准备大家一起娱乐的小游戏
거의
토크위주로!几乎是聊天为主的!
第2个回答  2009-07-14
你听到婴儿..

郑席的.. “啊?您先令!

是的,你不知道你们当中的许多人,但

我想我已经知道gyesingeot myeotmyeotbun Ť (专有名词 无法翻译

月底左右八个简单!郑东泳是一个很简单halgeotgat吨(掌声!

坦率地说,我不会不喜欢大,

(我不认为,这并不意味着( __

现在的时间来设计活动

“郑席? ”

“席林是什么吃? ”

我们将有更多的关于其yireonbun猜测..我只是..这一简单的... hahahat ; )

事实上,我这种情况下,如果您考虑上述情况,并笑着

郑东泳将小!

比上一次很多人是第一位的想法beonjjyae郑,

也许我应该奥巴马..就像konsseoteu弗洛林金币多德娱乐

没有我给你想了很多舞台表演,

这一次,我们真的可以像满足人民面临hanbunhanbun ,

和你谈谈,总是许多程序jjaryeo 。

Talk的周围几乎!
第3个回答  2009-07-14
你确定有些单词没写错?

有些单词实在不懂,按原文翻译如下:

听说有 실링 정모...<昂?你也不是 실링 嘛!

对,也许各位大部分人不清楚

有几位好像早明白了 呵

8月末左右 做一个简单的,真正做简单的 정모 呵(鼓掌!!

说实话 做的不会像以前那么大,
(不是不做大,而是没法做大)

现在没有活动时期

"실링정모?!"

"실링 是什么东西,吃的吗??"

根据我们的猜测 会有更多这样的人..所以..简单点...哈哈哈)

其实这样那样的情况也有,也有考虑到以上的情况 呵呵

打算做小点的 정모 !

以前第一次的 정모 意想不到来了不少人,

怎么说.. 像什么明星开演唱会似的都展现给大家了,

这次真的 打算多做 和喜欢我的人都单独见见面,一起聊天,一起玩的娱乐节目

差不多 토크위주로!

==========================
翻译这个我都郁闷了,从哪里看到的?我都看不明白什么意思了,

能翻的都翻了,不能翻的实在不行了,韩国网站字典也查不到,

估计是外来语,我尽力了!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网