如题所述
第1个回答 2019-03-01
这样不好。
发音不标准的。
还是尽量避免的。
养成习惯就不好改了。
发音不标准的。
还是尽量避免的。
养成习惯就不好改了。
第2个回答 2019-03-02
一定要学英标啊
第3个回答 2021-07-17
用汉字谐音的方式更适合小孩子学习英语,
因为他们还太小,认知不够充分,根本分不清s,z等音标的区别,甚至苦恼于为什么a明明是“啊”的音,为啥有的时候发“饿”的音,这样更困扰他的思维,更记不住单词发音。总之,因为他还小,认知一是一,二是二的年纪。
另外,目的是要他记住苹果用英语怎么读,知道更多的英语词汇,而不是纠结于apple两个p应该怎么发音,通过音标让发音标准到极致,何必呢?就和你快饿死了,只要有吃的就行,何必纠结是什么品种的大米呢?
我一年级学习天安门广场的发音,我现在40岁了,仍然记得发音是天安门“死怪儿”(死怪物的儿子),记忆深刻到40岁,通过音标学的单词,都还给老师了。
等孩子随着年纪的成长,他会自我更正的,也会理解音标细微的发音区别,语言就是个工具,只要对方能听懂,增加孩子词汇量就可以啦,何必纠结于那么细微的发音呢?如果让一个外国人和他生活三个月,保证啥都会读了。
因为他们还太小,认知不够充分,根本分不清s,z等音标的区别,甚至苦恼于为什么a明明是“啊”的音,为啥有的时候发“饿”的音,这样更困扰他的思维,更记不住单词发音。总之,因为他还小,认知一是一,二是二的年纪。
另外,目的是要他记住苹果用英语怎么读,知道更多的英语词汇,而不是纠结于apple两个p应该怎么发音,通过音标让发音标准到极致,何必呢?就和你快饿死了,只要有吃的就行,何必纠结是什么品种的大米呢?
我一年级学习天安门广场的发音,我现在40岁了,仍然记得发音是天安门“死怪儿”(死怪物的儿子),记忆深刻到40岁,通过音标学的单词,都还给老师了。
等孩子随着年纪的成长,他会自我更正的,也会理解音标细微的发音区别,语言就是个工具,只要对方能听懂,增加孩子词汇量就可以啦,何必纠结于那么细微的发音呢?如果让一个外国人和他生活三个月,保证啥都会读了。