"工作总结"或者"工作汇报"用英文怎么说?

如题所述

summary通常是摘要概要的意思,表示内容的概述。
report则是报告,指完成的结果写成书面表达或口头表达。
我们工作中需要叫的周报告叫做weekly
report,需要用投影片来做的报告叫做presentation,意思是给大家讲解相关内容,做一个陈述。
如果只是书面总结的话,可以使用report,如果是写出来还要在别人面前陈述出,presentation也可。
不过presentation一般不在前面加work等词,一般采用presentation
of的格式来写。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-01-05
工作总结
Summing-up
Report
工作汇报
Work
Report
如:
上海市科技翻译学会年终工作总结
An
Annual
Summing-up
Report
of
Shanghai
Translation
Society
for
Sci.&
Tech

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网