请帮我翻译英语文章一篇。谢谢了!

要通顺的翻译哦!
In some ways, the United States has made some progress. Fires no longer destroy 18,000 buildings as they did in the Great Chicago Fire of 1871, or kill half a town of 2,400 people, as they did the same night in Peshtigo, Wisconsin. Other than the Beverly Hill Supper Club fire in Kentucky in 1977, it has been four decades since more than 100 Americans died in a fire.
But even with such successes, the United States still has one of the worst fire death rates in the world. Safety experts say the problem is neither money nor technology, but the indifference(无所谓) of a country that just will not take fires seriously enough.
American fire departments are some of the world's fastest and best-equipped. They have to be. The United States has twice Japan's population, and 40 times as many fires. It spends far less on preventing fires than on fighting them. And American fire -safety lessons are aimed almost entirely at children, who die in large numbers in fires but who, against popular beliefs, start very few of them.
Experts say the error is an opinion that fires are not really anyone's fault. That is not so in other countries, where both public education and the law treat fires as either a personal failing or a crime(罪行). Japan has many wood houses; of the 48 fires in world history that burned more than 10,000 buildings, Japan has had 27. Punishment for causing a big fire can be as severe as life imprisonment.
In the United States, most education dollars are spent in elementary schools. But, the lessons are aimed at too limited a number of people; just 9 percent of all fire deaths are caused by children playing with matches.
The United States continues to depend more on technology than laws or social pressure. There are smoke detectors in 85 percent of all homes. Some local building laws now require home sprinklers (喷水装置). New heaters and irons shut themselves off if they are tipped.

在某些方面,美国已经取得了一些进步。大火已经不再毁灭18,000建筑一样,在芝加哥大火的一半,或者杀掉1871年2400人的城,当他们在Peshtigo当夜,威斯康辛州。贝弗莉山以外之其他俱乐部火在肯塔基州晚餐1977年,它已经四十年以来,超过100人死于火灾。
但即使这样的成就,美国仍然是最严重的火灾的死亡率在世界上的更大。安全专家说问题不是钱,也没有技术,而冷漠(无所谓的国家)就不会把火足够的重视。
美国的消防部门是世界上最快的,开始。他们必须。美国已经两次日本人口、40倍的火灾。它花费少得多的预防火灾比与他们对抗。和美国的火-safety课程的目的是为了孩子,几乎全部都是死于火灾,但大量的工作人员违反流行的信念,开始极少人。
专家说,这个错误是一个意见,并不是真正的人的过错。那不是那么在其他国家,公共教育与法律对火灾为任何一个个人的失败或犯罪罪行)。日本有许多房屋的木头,火在世界历史,48小时超过一万幢建筑,焚烧日本有27岁。处罚的一场大火造成的严重程度可为无期徒刑。
在美国,大多数的教育是在小学美元。但是,这个课程旨在太有限了许多人,只有9%的火灾造成的死亡人数是孩子们玩火柴。
美国将更依赖于技术比法律或社会的压力。有烟雾探测器在85%的所有家庭。一些当地的建筑法律要求家里喷头(喷水装置)。新的加热器和铁关闭了自己,如果他们被打翻
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-02
在某些方面,美国已经取得了一些进展。火灾摧毁不再18,000建筑物,他们在大芝加哥1871年大火,导致一半的2400人小镇,因为他们在佩什蒂戈当晚,威斯康星州。比华利山的晚餐会在肯塔基州消防其他在1977年,至今已有超过100火中丧生的美国人40年。
但即使有这样的成就,美国仍是世界上最严重的火灾中死亡的比率之一。安全专家说,问题是没有钱也没有技术,但冷漠(无所谓的国家),就不会采取火灾严重不足。
美国消防部门是一些世界上最快,装备最精良的。他们必须。美国已两次日本的人口,多达40次火灾。它花费远远超过上防止火灾的战斗他们少。和美国的消防安全课几乎完全是针对于儿童,谁死在大火大批但谁反对民间信仰,开始也没有多少人。
专家说,错误是认为,火灾是不是真的任何人的错。这是不是在其他国家的公共教育和法律当作火灾或者个人失败或一罪(罪行)。日本有许多木头房子,在世界历史上,超过10,000幢楼宇的火灾烧毁了48个,日本有27。处罚造成大火可高达终身监禁严重。
在美国,大多数是美元,用在教育小学。但是,经验教训的目的是太有限了一些人,只有9所有火灾死亡以上是儿童玩火柴引起的。
美国继续向更多地依赖技术,而非法律或社会压力。有百分之85的所有家庭烟雾探测器。现在一些地方的建设需要法律家喷头(喷水装置)。新炉和熨斗将自己关闭起来,如果他们是毋庸置疑的。本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网